Erin Carlson记得来自她曾经看过的第一个Meryl STREAM电影。
她的母亲带她去剧院看“野外,”和卡尔森惊呆了,因为她目睹了她所谓的“第一和最后一个动作电影”。
“在13岁时,我从未见过这个核心角色的女人,她是行动电影的明星,”旧金山的作者和编辑在当地的Nob Hill Gazette说。“这很令人振奋。我记得被困惑,因为性别角色被翻转。“
这部电影是从Streep的故事的职业生涯深切的切割,但在某种程度上是适当的介绍。“Meryl没有为男人制作这部电影,”卡尔森说。“如果高兴他们,她并不是在乎。她正在为她的女儿制作这部电影,因为她希望他们成为一个女性行动明星作为榜样。“
这是一个悄然激进的,如果看到的那样,那么突破性的角色的全景在她的新书中的全景中的作用,“梅里尔皇后的角色,英雄契约和梅丽德的传奇生活”。Carlson的书籍突出的卷曲传记,Carlson的书籍跟踪了她的童年和早期的生活日,在Vassar College陷入了她的无畏职业生涯(她的最新电影,Netflix的“洗衣店”,开始播放9月27日星期五)。
“她6月30日起。我觉得她的年龄和身材的其他女星继续像她一样将自己插入Zeitgeist,“卡尔森说。
当然,The STREEP需要很少的介绍 - 她的记录21代理奥斯卡提名(和三胜)作为仪式的年度奔驰。
“我在秘鲁和德国的粉丝中获得了我的Instagram上的DMS,就像这样,”我如何在这里拿到这本书?'“
随着她的惊人的图标,在作家的最后一本书的成功之后,他们的下一步是卡尔森的主题,“我会拥有她所拥有的东西,”看看另一个心爱的,强大的好莱坞在电影制片人诺拉伯伦的妇女。但是讲述了Threep的故事是一个非常棘手的任务。
“她隐藏在她的角色背后,”卡尔森说。“And especially in the ’80s and ’90s she pushed this perfect image as the virtuous mother, and it was only in her performances that you could see the crass and you could see her speaking truth to the lie frequently in the culture that, for instance, motherhood and marriage makes women happy.”
她在“克拉姆斯·克拉姆勒的Joanna Kramer这样的角色探索了大胆的真理背后,真正的Streep经常在表演公共自我中掩盖自己。为了获得洞察力,卡尔森(Carlson),他们观看了每个和每部临时电影,采访了60名左右的个人,从船员队的船员到Goldie Hawn和Albert Brooks等明星 - 尽管演员经常提供很少的帮助。
“每个演员都希望与Meryl一起工作,”卡尔森说。“他们想以最好的光线描绘她,特别是年轻的女演员,所以它更加艰难地参与。但董事提供了有趣的人。“
她指的是撰写和指导2008年的“怀疑”的约翰帕特里克·施利,并断言电影中的临时角色 - 杜伦姐姐·艾洛斯·亚奥西斯 - 是最接近略微的真实个性。在她来看待某种真相之前,这是一个令人惊讶的是卡尔森·阿克克的令人惊讶的作用。
“她的角色是高度原则,她强大的道德品质过滤器,以及她与Meryl的股票是一种令人不快的人,令人愉快,安抚男人,”卡尔森说。“这个尼姑角色拒绝了女性气质的所有陷阱以及社会认为女人应该看起来像,女人应该如何表现出来。”
角色是普通线程卡尔森的一部分,在他们的定义和要求中经常询问和爆炸女性的概念的人物。
“她并不害怕推动对女演员的期望,而且在这样做,她为年轻的明星铺平了道路,以更加复杂,复杂,多刺的女性角色。”
David Hare,编剧背后的“小时”告诉Carlson:“她内心的紧张情绪反映了她屏幕上的角色。责任与自由之间存在拖船或紧张。她是俏皮和无政府主义的自由。在同样的情况下,她对公民义务有义务,道德义务。她最好的角色反映了这种紧张局势。“
这种道德义务可能会将他们的最令人邪说的时刻推向了,以不总是顺利收到的方式。Before the actress’ lauded 2017 speech at the Golden Globes while receiving a lifetime achievement award — when she pounced on President Trump and advocated diversity — there was her speech in 1990 at the Screen Actors Guild Awards’ first women’s conference, when she railed against the challenges for actresses and knocked that year’s hit, “Pretty Woman,” for the prostitute protagonist that Julia Roberts played.
“当她在那里起床时,为女性战斗,为平等的薪酬而战,并为女性的更好作用而战,”卡尔森说,这一反应没有被鼓掌。“她在那个时间看起来很难和自我重要。”
然而,文化和行业在很大程度上赶上了她的女权主义政治,并且Streep的长寿已经意味着历史将在这种变化的最前沿投入她的存在。然而,耐力本身可能是Streep的职业生涯中最显着的方面。
The key to her success, Carlson says, has been her keenness to collaborate with young talent — for instance, her supporting role with a scene where she gets stoned in director Spike Jonze’s “Adaptation” partly revitalized her career, and Streep lobbied to be a part of Greta Gerwig’s upcoming adaptation of “Little Women.”
另一个因素Carlson Notes,它是从未被视为性象征的。因此,在仍然有问题的行业中,她的年龄从未减少过她的价值。但是,讽刺是最常见的Tidbit Carlson的面试主题:斯特雷德更美丽的偏远封印。卡尔森可以证明它。她遇到了思考,卡尔森沿着她对这本书的祝福人们迈出了。曾经作为记者,卡尔森在2008年的“希望斯普林斯”的新闻课程中采访了她。
“我发现了她愉快而华丽,有趣,真实的 - 比我想象的更高,”卡尔森说。“她比生命更大。”
erin carlson:与之交谈Beth Spotwood Daza.。下午6点10月3日星期三。书籍段落,渡轮大厦。渡轮建造一个,#42,s.f.“妈妈咪呀!”筛选和签名。下午1点10月12日星期六。甜水音乐厅。19 Corte Madera Ave.,Mill Valley。www.bookpassage.com.