几十年来,海岸草的沙沙声和滨鸟的呼啸声在普雷西迪奥沉寂了。但是,随着一项为期15年的土地恢复项目在军事基地变成公园的沼泽地的再生中达到高潮,两名旧金山人听到了新生活的呼唤,并做出了创造性的回应。
旧金山桂冠诗人金·舒克(Kim Shuck)和历史学家芭芭拉·伯格伦德·索科洛夫(Barbara Berglund Sokolov)创造了“穿越水道,穿越时间”,这是一条沿着田纳西山谷流域的2.5英里小径的导游之旅。从山湖公园到Crissy Field Marsh在一款智能手机应用上结合了特定地点的诗歌、历史和视觉效果。
Sokolov解释说:“田纳西山谷流域不仅是沼泽地生命的源泉,也是耶拉姆人(Yelamu)所有生命的源泉,耶拉姆人是这条水道的原始居民。”Sokolov是前旧金山历史“使旧金山成为美国人:西部城市的文化前沿,1846-1906”的作者。耶拉穆是奥隆人的一个当地部落,比西班牙定居者到达该地区早了数千年。
奇怪的是,如果不是因为疫情期间对户外艺术和体验的需求,这个项目可能根本就不会被构思出来。
“我对芭芭拉关于旧金山之前的书很感兴趣,”舒克说,他是切罗基族的注册公民,也是一位活跃于当地和全国土著问题的艺术家和教育家。
她补充说:“我一生都在去普雷西迪奥,”但在过去的几年里,她注意到一些濒临灭绝的野生动物、植物和虫子又回来了。
“我坐在泉水边,看着木板路上满是可能正在交配的斑纹蝴蝶。这有点令人兴奋,以一种书呆子的方式。”
因为普雷西迪奥是一个军事基地,它没有并入城市,所以栖息地的残余存活了足够长的时间,使物种得以延续。清理垃圾填埋场和重新种植原生植物区域是有意修复的一部分。
普雷西迪奥土地信托自然资源部副主任卢·斯金格说:“我们从来没有真正知道,是否是恢复活动帮助动物回归。”但有时,重生是自然发生的。
“当军队种植的树木寿终正寝时,枯死的树木为鸟类提供了栖息地,”他说,其中包括消失了10年的西部蓝鸟。
舒克是一位获奖的珠饰艺术家,她的作品可以在诺瓦托的美国印第安人博物馆看到,她说她每天都在写作和珠饰。在大流行期间,她从她在普雷西迪奥散步时所看到的东西中获得灵感:棘鱼(鱼)、whimbrel(鸟)和小径上的其他生物。
“我做了一只鹌鹑,希望鹌鹑会回来,”舒克说,“当我注意到蝾螈和方格斑蝴蝶已经回家时,我吓了一跳。”
她创作的串珠和分水岭诗歌构成了《穿越水道,穿越时间》的核心。(以下是样本部分。)
汤普森河湾的蝴蝶是什么?
走了
罕见的
濒临灭绝的
美联储
返回
汤普森河段位于哈勒克街和吉拉德路之间,Sokolov称其为“蝴蝶热点”,以多拉·汤普森的名字命名。多拉·汤普森是美国陆军首批服役的女性之一,也是1906年地震后重建工作的领导者。
Shuck最初设想,沼泽启发的诗歌、视觉和触觉艺术将在Presidio的室内和室外空间的策划展览和表演中结合起来。索科洛夫当时负责普雷西迪奥信托基金会的历史项目,他将提供背景资料,并充当联络人。
在公园长椅上吃午餐和散步时,这对夫妇分享了他们对这片土地的相互欣赏和了解,他们从自己的旧金山童年起就感到与这片土地有着深厚的联系:他们记得有一段时间,去普雷西迪奥的实地考察是学年的常规部分。他们对邀请居民和游客近距离观察自然环境的共同热情是显而易见的,但在大流行的早期,人们不鼓励聚集,这改变了他们的做法。它被决定为一个更独立的个体户外体验能更好地为市民服务。
通过诗歌和歌曲讲故事的艺术与人类生活一样古老,尽管将它们与博物馆和地标建筑的智能手机技术相结合仍处于相对初级的阶段。总部位于旧金山的设计师和制图师RJ Ramey创建了这款步道应用程序,并在地图上添加了Shuck的珠饰图像、记录的诗歌、Sokolov的叙述和当地诗人的声音。
雷米说:“我们一直想把女性、说西班牙语的人和不同年龄的人的声音都包括进来。”
肖克为这个项目请来了湾区的诗人。她说:“我一直很喜欢凯蒂·科斯特洛的声音,托尼·阿尔多纳多是天生的演员,卢尔德·菲格罗亚是个天才。”
菲格罗亚是一位资深的城市漫步者,同时也是一名西班牙语翻译和翻译员,她为自己的双语诗“Entre el torno del viento, Juana y la bahía(在风、胡安娜和海湾之间)”做了一些研究。它的灵感来自胡安娜·布里奥内斯的家,她帮助塑造了这个地区,当时它还被称为芳草地。
“这是对她的致敬,对所有创造了旧金山的女性的致敬,也是个人的,”她谈到这首诗时说,这首诗不仅让人想起布里奥内斯,也让人想起诗人自己的爱与失去的经历。
最近的Doyle Drive/Presidio Parkway项目创造了25英亩的新栖息地,包括Tunnel Tops和Battery Bluffs公园。那些不能靠自己回来的动物,如西部池塘龟和太平洋合唱蛙,被重新引入。沿海灌木丛栖息地的复兴也为各种滨鸟的回归铺平了道路。
虽然近年来许多旧金山人自愿或非自愿地离开了这座城市(大流行期间,菲格罗亚搬到了奥克兰,索科洛夫搬到了普拉马斯县),但舒克说她会留下来。
“这里的人和地方都濒临灭绝——这是我工作的主线,”她说。Shuck的新书《面条,咆哮,切线》(anddover Street Archives Press)是她关于旧金山的散文集。
“这是关于这座城市的其他地方。我是一个人行道上的NDN,”舒克说,她坚持自己作为印度城市人的身份。
疫情期间,“穿越水道,穿越时间”等项目的联邦资金被取消,舒克、索科洛夫和几代旧金山学龄儿童享受的公共教育项目也被取消。但是,通过数字捕捉普雷西迪奥沼泽地的秘密历史,它激发的诗歌和小径的声音,Sokolov和Shuck的项目为另一种保存做出了贡献-声音和故事不那么有形。
索科洛夫说:“如果人们离开这条小路,他们知道这里有一个叫拉玛图什·奥隆的村庄,那个村庄叫佩特列努克,那就太棒了。”
“跨越水道,跨越时间”:由Kim Shuck和Barbara Berglund Sokolov策划。在停车时间开放。免费的。山湖公园第八大道入口,克里斯菲尔德,S.F.poetns.presidio.tours