48年前,世界历史上最可怕的战争之一结束了。越南战争撕裂了家庭,摧毁了整个城市和村庄,各方数以百万计的士兵和平民丧生。
在美国从冲突中撤军50周年之际,阮吉芳·潘·曲布迈的第二部小说《尘埃之子》(Dust Child)将于本月出版。它从一个经常被忽视的角度讲述了一个感人的故事——与美国大兵有关系的越南妇女,以及在这一联盟中出生的(经常被遗弃的)美亚混血儿。
小说以三个截然不同但最终相互交织的叙事展开,在2016年到1969年之间来回跳跃。
第一个故事,也许是最不发达的一个故事,讲述的是越南混血男子Phong,他试图根据《美亚混血儿回归法案》(Amerasian Homecoming Act)为自己和家人获得美国签证。该法案允许越南美亚混血儿的父母和其他直系亲属带着他们的美亚混血儿移民到美国。当他的请求因缺乏证据而第二次被拒绝时,Phong开始了一段迂回的旅程,以确认他的身份,并寻找他的父母,包括在战争期间将他遗弃在孤儿院的越南母亲和被认为是他父亲的黑人美国士兵。
第二个线索围绕着60多岁的美国白人老兵丹展开,他患有创伤后应激障碍(PTSD),并以与高中恋人、后来成为妻子的琳达(Linda)进行为期两周的旅行为幌子返回越南。他没有告诉琳达的是他来到这个国家的真正原因:想知道“金”(Kim)到底发生了什么。金是他在战争期间和19岁的越南酒吧女孩交往过,后来发现她怀孕后就离开了。
不出所料,描述最丰富、最令人信服的部分是将第一和第二条故事线联系在一起的部分。阴郁、烟雾弥漫的场景中,19岁的姐妹Trang和18岁的姐妹Quỳnh——她们在西贡的一家酒吧工作,与美国士兵调情并喝“茶”(读作:偶尔做爱),这样她们就可以在1969年寄钱给她们在富美村的家里拮据的父母——都提供了历史背景,并揭示了一群人的生活是多么残酷和危险,他们被视为众所周知的垃圾或被认为是次等人。
《尘埃之子》并不是最复杂的书。聪明的读者会在三个故事的共同点被正式揭示之前就发现小说的关键。
考虑到所有的阴谋诡计,丹和琳达的场景是最具戏剧性的(而且由于丹的内疚而古怪地抱怨,这经常被翻译成凝视肚脐的哀叹:“是她救了我。战争……这太可怕了。我认识的大多数男人都吸毒和卖淫。为了生存,我们有时候都得逃避现实。”)
对话有时也会让人感觉有点僵硬:“我不想要美国孩子。没有安全套。没有砰砰。”他还过度紧张地说:“你们美国退伍军人有福利,由你们的政府支付。我们一无所有。你在华盛顿有一堵墙,但我们在那里不被承认。我们和你们并肩作战,你们却假装我们不存在。”
尘埃的孩子
作者:Nguyen Phan qumai
(阿冈昆;352页;28美元)
《红宝石和绿苹果书》呈现阮潘曲麦:3月16日(星期四)晚7点。免费的;32.93美元,包括书。旧金山布莱恩特街2507号红宝石酒店www.eventbrite.com
奥克兰亚洲文化中心为您呈现阮潘与裴氏的对话:下午6点。3月17日。免费,奥克兰第九街388号,290号。oacc.cc
尽管如此,经过充分研究的《尘埃之子》仍然是一个值得期待的感人故事。事实上,qumai在越南南部长大。在写这本书的七年时间里,她采访了数十名寻找美亚混血儿的美国退伍军人,并帮助其中一些人团聚。
“四十多年后,我意识到其中的复杂性和创伤,”她在作者的笔记中写道。“我写这本书是为了祈祷一个有更多同情、更多和平、更多宽恕和治愈的世界。”
亚历克西斯·伯林,自由撰稿人。