在冠状病毒关闭期间,Chong和其他ODC舞者把家变成了表演场所

舞者Mia J. Chong在Grace Cathedral表演。照片:RJ穆纳

编者按:这段生活是一个记事本系列的一部分,该系列调查了在冠状病毒大流行期间,湾区的艺术家们在就地避难期间仍在创作什么和如何创作。阅读更多在这里

米娅j .庄

城市:旧金山

今年3月,当临时住所的订单下达时,米娅·j·钟(Mia J. Chong)和ODC Dance的其他成员正在芳叶艺术中心(Yerba Buena Center for the Arts)为即将到来的公司项目做准备。因此,艺术总监布伦达·韦和公司的一些编舞人员给舞者们分配了一系列日常任务,以保持他们的警觉。

Chong在电话中告诉《旧金山纪事报》:“这就像是用一件家用物品来一次二重唱,或者重温一些我们原本计划表演的曲目。”“这是一种很好的方式,让我们知道我们不会一起排练,同时还在做工作。”

结果,Chong和她的同事以“我们都在一起”为标题发布了一系列短视频。艾丽·帕帕齐安(Allie Papazian)在客厅即兴创作;瑞秋·弗斯特(Rachel Furst)充分利用了船上狭小的甲板空间。Chong在8岁时第一次与舞蹈团共舞,是在节日经典剧目《棉绒兔》(the Velveteen Rabbit)中。她把后门廊的栏杆变成了一个富有表现力的舞伴。

每天都有新的视频添加到该系列中,该公司计划在庇护所还有效的情况下继续保持。

“在有限的空间里找到一些创造性的东西是很有趣的——它感觉就像一个特定地点的工作,但空间比剧院更少,而不是更多。”还有更多的障碍,比如家具和天气,”22岁的她说。“这对舞者来说是一种挑战,它真的改变了我看待生活空间的方式。现在我在每个房间都看到了更多的艺术可能性。”

“我们都在一起”:ODC/舞蹈视频日记条目。该舞蹈公司的YouTube频道每天都有新视频,www.youtube.com/user/ODCSF

  • 约书亚Kosman
    约书亚KosmanJoshua Kosman是《旧金山纪事报》的音乐评论家。邮箱:jkosman@sfchronicle.com Twitter: @ joshua akosman