在舞蹈剧院作品“ Bacchae之前”的排练的第一天,有一刻,编舞霍普·莫尔(Hope Mohr)尤其觉得自己好像她正在将新书的原理付诸实践。
她已经私下设定了为她的合作者创造一个安全,公平的空间 - 无论资本主义的压力如何在艺术中具有交易性,挖掘性关系的压力,她将她珍视并向他们展示。
当天他们聚集在一起时,她邀请他们分享自己对演出的意图。然后她告诉他们:“房间里的每个人的每小时都相同。这里有薪水股票。董事的报酬不超过艺术家。没有艺术家比其他任何艺术家获得更多的报酬。”
正如莫尔(Mohr)描述的那一刻,她指出,排练室中的力量不是水平的。在小组合作的其他时刻,她和剧作家兼联合导演Maxe Crandall仍然称之为许多照片。对于Mohr来说,重要的是“ Bacchae之前”(使用Anne Carson版本的Euripides版本的“ The Bacchae”来探索性别揭示各方),这是对她的价值观和实践的透明和负责。
In her new book, “Shifting Cultural Power: Case Studies and Questions in Performance,” Mohr draws a searching, candid map of how she’s navigating some of the thorniest artistic issues of our time: How do we look beyond the false dichotomy of socially engaged, activist art vs. high-quality aesthetics? In a field rife with racial inequity, what are the obligations and best practices of a white company leader? Or is the goal, as foreword writer Michèle Steinwald puts it, to curate oneself out of the room? If not, how does one give up power but stay engaged?
这本书表明了广泛的博学,并以其学术上的大量尾声和挑衅性的媒介帖子为由。旧金山本地人莫尔(Mohr)在她自己的挑衅和录取中与艺术方法指南相结合的智力论点。
“作为艺术中的白人,我们不能假设有色艺术家与我们合作不信任。我们必须赢得他们的信任。”她写道。
在另一部分中,她承认:“我不知道如何在没有我自己的声音离开建筑物的情况下尊重他人的故事。”
在这本书的另一部分中:“每当我说,这是关于X的舞蹈'时,我都有否认编舞过程的神秘部分。有许多压力要使消息驱动舞蹈。”
莫尔(Mohr)在“转移文化力量”的早期就提到了她在法学院的时间,他说,毕业后不久,她将自己重新融入了舞蹈,以充分利用自己的主要舞蹈岁月。很长一段时间以来,她都不会告诉舞者和一生中的律师,因为他们看不见的职业生涯一边,以免训练营不认真对待她。
她在书中没有说的是她最近恢复了法律。从哥伦比亚法学院毕业后将近二十年,她参加了加利福尼亚律师考试,六个月前,她启动了自己的实践,“运动法”,该法专门研究公平的合同,非营利组织和分配领导。
“As Hope Mohr Dance has shifted into a more explicitly equity-driven organization, I started to really feel like, OK, I could put the lawyering hat back on and work at the intersection of the arts and lawyering in a way that I couldn’t before,” Mohr said. “There are a lot of legal resources out there to help people comply with the law, but there’s not a lot of lawyers out there to help people implement new models.”
她所说的团结经济律师在食品和住房合作社领域更加确定。她在艺术中也看到了它。
如果开场表演,出版一本书并同时建立新的法律实践还不够,那么49岁的Mohr也是12岁和14岁的两个孩子的父母。
“一次只有一天。”她苦苦地说。
“之前的Bacchae”标志着Mohr对安妮·卡森(Anne Carson)的作品的第三次尝试“ Antigonick”在shot弹枪播放器和ODC剧院的“极端抒情率”。
莫尔谈到卡森的写作时说:“我喜欢她从根本上提炼文本,并为古代悲剧带来现代光泽。”
克兰德尔说,蒸馏是莫尔自己的优势之一,他还合作了“极限抒情一世”。
克兰德尔说:“她没有那么多影响。”“她总是只是在看。但是后来她只是清理了混乱。她总是问,“为什么?”然后清理轨迹。她可以清理20分钟的舞蹈。太奇妙了。”
在斯坦福大学(Stanford University)教授跨性别研究的克兰德尔(Crandall)在卡森(Carson)的剧本中说,当佩森(Pentheus)的性格戴上假发时,在卡森(Carson)的剧本中是一个“跨越时刻”的动力。
克兰德尔解释说:“我认为这会扮演跨性别的女人变成奇观,变成玩笑,变成一定要gawk的向上。”“这就是我正在推动的'Bacchae'中的内核。”
相比之下,“先前”中的奇观来自我们社会对性别二进制的热爱。在一条特别光荣的台词中,由丝绸蠕虫和威利·纳曼·斯特拉瑟(Wiley Naman Strasser)扮演的一对夫妇将他们计划中的性别揭示派对与“我们与胎儿的性别结婚的巨大婚礼”进行了比较。
在彩排的即兴部分中,Mohr首先提供了演员阵容,并在地板上集团,听起来很有声音:“放弃骨盆的重量”和“触及感”。但是不久之后,爬行的运动应该成为“迪斯科的财产”,最终导致了“花哨的步法”部分。还包括Belinda He和Karla Quintero在内的演员,他们的踩脚暗示了踩踏者,甚至是兽医。
在彩排室的掌舵上,Mohr似乎安静地确保了,毫不动摇。然而,当她承认失败时,“转移文化力量”中最有启示的时刻是她所做的艺术不好的时候,或者当她有意识地利用自己作为白人艺术家的特权时。
“脆弱性和违规性是从事社会正义工作,种族平等工作的任何部分的不可避免的一部分。” Mohr说。“我们必须愿意犯错并承认我们的错误。许多组织试图将学习在闭门造车后面,我认为这是问题的一部分。”
“转移文化力量:案例研究和绩效问题”
霍普·莫尔(Hope Mohr)
(Akron大学出版社,Nccakron系列舞蹈系列,177页,$ 30)
“之前的Bacchae”:由Maxe Crandall撰写。由Maxe Crandall和Hope Mohr执导。由Hope Mohr和合奏编排。9月28日,星期二至10月2日。
401 Alabama St.,S.F。10月2日直播。$ 15- $ 75。joegoode.org/event/bacchae-before