这既是一个慰问和受威胁的乐趣,因为我们采取了初步流动的孤立,看到两个快乐的身体,以速度从我们的脸上只有速度。在12月9日星期四开幕的“塔内格图”,在Joe Goode附件中,那些无所畏惧的机构属于Megan Lowe和San Francisco舞者Brenton Cheng,他们在近距离观看。
Lowe是一位带有丰盛的湾区舞蹈公司的表演者,他们在2013年创立了Megan Lowe舞蹈,似乎永远不得测试她的平衡,以便陶醉于它。她走上墙壁和眨眼,猫般的自由,笑着笑着古董。在她上面矗立着一个完整的头部,在俯卧撑坡道之前,他自己进入空中,就像滑板的滑板挂起时间一样。他们的身体与简单,无智能互动。
那场比赛是“七巧板”的愤怒,一个内脏立刻的舞蹈,可以与拼凑复杂的身份(Lowe是中国和爱尔兰血统)的有意义的主题,而不会感到沉重或强迫。
塔文格图是一个源自中国的游戏,成为19世纪的国际轰动,其中球员必须放在七种形状,以适应手头的拼图的轮廓。这在Lowe的舞蹈中只有很晚,当Lowe抛弃拼图碎片的放大版本和她和Cheng汇编它们时。在此之前,塔丹格是她和程的一种松散的比喻,因为她和程的人在一起,这是胡椒舞的许多中文遗产的遗传之一,武术的时刻融合到接触即兴创作的基础。
小时长的表演令人印象深刻地结合了几条艺术条纹。靠近顶点,跳舞停止和利用我们在纪念她的中国奶奶仔细剥离了每一个普通的佩皮,因为孩子的普通话。她的写作和交付可以灵活地走在感觉和深情之间的精细界面;她擅长纯粹的运动和剥离的戏剧性。
她也有一个低,谐振的声音,她用精美地唱出一首由她的祖母在艾米谭书“百秘密感官”副本中组成的奶瓶组成的歌曲。This recorded song is a collaboration with pianist Zachary Abelson and producer Joshua Abelson, and part of a thought-provoking soundscape that also includes a recording of Cheng’s Chinese grandmother playing Liszt, a song co-written by Lowe and Bay Area composer Andrea Wang, and a high-energy intro and outro (not commissioned for this show) by the Shanghai Restoration Project.
整个晚上举行了一个良好的情感弧,强烈的形式和有意义的变化,以及整个剧院空间的极佳的有机用途,只有一个或两个的一次性过渡。Lowe也有一个惊喜的令人愉快的首页,包括靠近末端的扭曲,不会在这里放弃。
This same skillfulness shines in the evening’s opening film, “Maw Jaw,” which Lowe and seven other dancers filmed at the Willie “Woo Woo” Wong Playground and other sites in San Francisco’s Chinatown while performing as part of the United States of Asian America Festival in late spring. It’s a lovely production, and given the refuge that dance makers took in filmmaking to make it through the pandemic, I suppose we’ll be seeing such openers at live dance shows for a while to come. But oh what a joy when the credits roll and we behold instead the proximity of flesh — especially flesh-and-bone dancers this tactile. Look close, and I think you’ll agree: Even Lowe’s toes are a wonder.
“七巧板”:梅根·洛伊斯舞蹈。下午8点12月10日星期五;下午5点和8点12月11日星期六;下午7点12月12日星期日.25美元。Joe Goode Annex,401 alabama St.,S.F.joegoode.org/event/megan-lowe-tangram.