阿米斯特德·莫平(Armistead Maupin)和鲁丝·斯坦(Ruthe Stein)从《城市故事》(Tales of the City)中汲取灵感

阿米斯德·莫平的《城市故事》连载,就像《纪事报》上的广告。图片:Courtesy / Armistead Maupin

1976年,《旧金山纪事报》(The San Francisco Chronicle)在马林刊登了《太平洋太阳报》(Pacific Sun)的一篇新专栏文章,作者是一位年轻的作家,他毫无歉意地把茶洒在了“海湾之城”(City by The Bay)的生活上。几乎立刻,阿米斯德·莫平和他的小说城市故事找到热情的观众他在报纸上和特稿部门的同事中都有报道。莫平在《人物》杂志的女同事中,有一位自称是记者的鲁丝·斯坦年轻太平洋高地女子莫平讲述了在许多社会革命的年代里,一种新的欢乐夜生活正在浮出水面。莫平也喜欢他的同事们——考虑到他对人物的敏感刻画,这并不奇怪故事女主角Mary Ann Singleton和友谊之间的友谊主题。

SFFilm正准备首映新的Netflix系列迎接城市故事在4月10日星期三的电影节开幕之夜,我们在《纪事报》的档案中把莫平和斯坦请到了一起,讨论了他们在《纪事报》共同度过的时光。而新故事包括许多回归的最受欢迎的演员(包括劳拉·林尼饰演的玛丽·安,奥林匹亚·杜卡基斯饰演的玛德里加尔夫人,芭芭拉·加里克饰演的德德·Halcyon和保罗·格罗斯饰演的布莱恩·霍金斯),它不是PBS或Showtime之前电视剧的直接延续,也不是莫平后来的书的改编。相反,这部由制片人Lauren Morelli(莫平的执行制片)执导的新剧将角色带到当今的旧金山,同时继续探索诸如性别和性别认同、衰老和选择自己的性别等主题逻辑的家庭。

Maupin, 74, and Stein, 73 (who still writes about film for The Chronicle) needed very little prompting as they recalled San Francisco’s changing social world of the 1970s, the newsroom politics of the day and what it was like to break new ground at The Chronicle.

阿米斯特德·莫平(左)和鲁丝·斯坦因(Ruthe Stein)在70年代中期成为《纪事报》的同事,在该报的地下室工作室接受托尼·布拉沃(Tony Bravo)采访时,他们谈论了合作的感觉。图片:Lea Suzuki / The Chronicle

Ruthe斯坦:我觉得我们应该一起合唱《傻瓜》里的《我还在这里》我在想我们在《纪事报》工作过的那些不在我们身边的人。

Armistead Maupin:我知道。他们老了,我们得到了......

斯坦:幸运的。尤其是那些死于艾滋病的人。它让你很高兴活着。

毛皮:我几乎每天都这么说。

托尼·布拉沃:你们多久见一次?

斯坦:我看到他在舞台上。上次是在卡斯特罗拍了一部很棒的纪录片("阿米斯德·莫平的进一步故事")那个电影制作人实际上和我的继子约会过。

毛皮:Jennifer Kroot?

斯坦:是的。

毛皮:我曾经取笑(詹妮弗)她是玛琳的直女,她做了那个纪录片。

斯坦:这是一个完美的Segue,当你在1976年进入人民部门时,我们是一家直线,白人女性,我们所有人都在我们的第一次婚姻。我们的编辑的名字是Ruth Miller,我们都用来称自己“露丝米勒整理学校的毕业生”。然后有一天,在Armistead中。

毛皮:我可以在家写作,但我想要那种氛围。这是无价的,因为我就坐在(社会专栏作家)帕特·斯蒂格(Pat Steger)旁边,听她的电话留言。

那种氛围是什么样的?我的一代记者有这种幻想“所有总统的男人”或“他的女孩星期五”。

两个都:不!

毛皮:那是档案柜(城市桌面)的另一边。

斯坦:这是所有男性,全白色。

毛皮:这都是白人女性。我在天堂 - 我喜欢女孩!

可以这么说 …

斯坦:你真可爱,我们都迷恋了你。

毛皮:真的吗?

斯坦:阿迈斯德将在一个小时到一个半小时半的地方,迟到一半,在他的椅子上流淌,说:“哦,我的上帝,我昨晚有一个晚上。”在你描述了这一城市的这一部分,我们甚至无法想象,我们都在你身边各种各样的悬停。

毛皮:我是你的小犀牛。

斯坦:每天,他都会出去别人。直到他进来的时候,我完全是直到的,说Joanne Woodward和Paul Newman是同性恋......

毛皮:我不得不说他是双性恋,而且她很有耐心。

斯坦:从那以后我就不知道我是否应该完全相信你。

毛皮:你可能不应该。

那是20世纪70年代。你也有狂野之夜吗,露丝?

斯坦:在我认识阿米斯特德的时候,我嫁给了一个住在太平洋高地的大房子里的极端古板的精神病学家。我是太平洋高地的护士长;你无法比我更无辜了。当时我20多岁,30出头。阿米斯特德是我在另一个世界所受教育的重要组成部分。

毛皮:这对我来说是一座金矿。新兴的同性恋场景根本没有被报道。兰迪·希尔茨(Randy Shilts)是《纪事报》(the Chronicle)公开同性恋身份的记者。在那之前,你能得到的只是赫伯·卡恩专栏里关于查尔斯·皮尔斯(女性模仿者)表演的评论。

斯坦:你觉得我是否普令?

毛皮:你很有趣,就像所有其他女人一样!你似乎并不难以对我来说 - 也许你真的在假装。

Ruthe Stein(左)和Armistead Maupin回到了纪念碑,讨论了20世纪70年代在纸张上工作的内容,当时女性和男同性恋者获得更多权利。图片:Lea Suzuki / The Chronicle

太平洋高度矩阵在“故事”中出现。任何伦德的故事都翻译成“故事”

斯坦:只有罗曼的故事。他们过去常常把衣服上的标签撕下来。

毛皮:是的,(《故事》中的角色)弗兰妮·哈尔西恩正在撕掉标签。我从帕特那里听说了盗窃癖协会。

斯坦:帕特有最大的故事。

毛皮:Denise Hale,仍然是国际社会女王,告诉我,当我全心全意地击中恐怖时,告诉我。当她留下早午餐时,我怎么会传递出来的鸡蛋从这个女人的裤子里掉了出来?

在一个相对较新的环境中工作是否会遇到一些挑战?在某种程度上,女性在职场中也是一种新生事物。

斯坦:报纸上一直都是女性,但他们写了关于时装,社会和食物的。这次是什么不同的是露丝米勒终于让我们摆脱了这些限制的科目,终于让我们写了关于大科目的写作。

毛皮:他们很好。(管理编辑)Gordon Pates是一个非常好的人;他是非常神秘的。当他发现我是同性恋时,他只是说,“这是一种浪费。”我没有被浪费。当我做一个宣言时,当安妮塔布莱恩特宣布她拯救我们的孩子竞选时,我说:“当我从壁橱里出来时,我钉了门。”有些女人在人民部门击败了我,前台将拉那栏,因为它会冒犯日落的人。这是我不知道什么的代码。我说,如果你不跑它,我会戒掉,他们做了。

阿米斯特德曾经在出版社的办公室里讲过一个关于他膝盖上有泡泡糖的故事……

毛皮:《纪事报》附近有家性俱乐部。有一天我去了那里,当我回来的时候,我马上被叫到老查理·蒂埃里奥的办公室,和他谈一件事。我的膝盖上有一大团粉红色的泡泡糖,那是我午餐时吃的。W……我是如此凯洛?我跪着,我不在教堂里。

在当代的办公室文化中有一个术语“工作丈夫/妻子”。你在《纪事报》有这样的朋友吗?

毛皮:我有这么多女人可以分享。帕特·斯蒂格是一个令人难以置信的信息来源;她让我和帕特·蒙顿惹上麻烦。她成了Prue Giroux这个角色。她最初的名字叫帕姆·方丹布鲁(Pam Fountainbleu),但律师们说这名字太接近了。

斯坦:我参加了她的一次圆桌午餐。我们在谈论堕胎。几位非常有名的旧金山女性在谈论堕胎,其中一位说她的丈夫强迫她堕胎。帕特敲钟的时机真的不对。她说到一半就打断了这个女人。被邀请参加午餐会意味着你以某种方式成功了。你去吃午饭了吗?

毛皮:不,这是所有女性。

斯坦:这是午餐和AA会议之间的东西。

毛皮:这是'70年代。女权主义是在崛起。

斯坦:你不得不承认一些东西。

毛皮:帕特派了一对夫妇律师。......这很有趣,我们现在是伙伴,我得到了她。她是一个恳切的自由主义,有时候也是真的,这就是幽默进来的地方。如:“女士们,今天我们要饶恕强奸。”这是一张圆桌会议的开始。我无法让我的手套上那个。

Ellen Page(左)作为Shawna Hawkins与克莱斯·MAMET在Netflix系列中的“Armistead Maupin的城市故事”。图片:Nino Munoz / Netflix

我们来谈谈Netflix的新剧《童话镇》

斯坦:(对莫平说)新一集有你写的吗?

毛皮:我在作家的房间和讨论中,我们有一个名叫劳伦莫利的惊人的歌手,是“橙色是新的黑人”的作家之一。她一开始就告诉我,她真的很紧张。我说“拿走它,让故事继续,”她说,“我保证你会保持角色的DNA。”

斯坦:你满意吗?

毛皮:非常。他们(作家)都是同性恋。有一次我想说,“你觉得我们应该有一个直男作家吗?”然后我想,“嗯,当我在做的时候,我们只有一个酷儿作家!”同性恋者可以想象异性恋的生活。

考虑到2019年的旧金山,如果你们刚刚开始自己的职业生涯,你们认为谁会想进入新闻业?

毛皮:(那时)我有一群忠实的听众——每个人都读《纪事报》。这就是今天的不同。

斯坦:你成为旧金山名人之后不久的时间。

毛皮:我很幸运。这是有机的,我自己出来;我感受到了做自己的喜悦和兴奋,同时也能讲故事。在《故事》出版后的一年中,其他七家主要的美国报纸也试图出版《故事》。他们从市政办公室找来一个人,对他说:“来,你来做这件事吧。”但他的心并不是长出来的。

斯坦:你不能低估在七八十年代为一家报社工作是多么令人兴奋;所有人都看了你的东西。为报社工作是你能得到的最好的快感。

毛皮:这是一个更好的工作。

斯坦:真的很有趣。这个部门是从妇女专页中发展起来的;你可以做所有这些令人兴奋的专题故事和简介。当我进入电影界时,我以为我到了天堂。

毛皮:我们都希望走向电影,我们都做了。

斯坦:我采访了保罗·纽曼问他是不是双性恋。

毛皮:是吗?

斯坦:不!但我又和乔安妮谈过了。

毛皮:她是在开玩笑。

变老:

斯坦:年纪大了,这是你的好时光吗?

毛皮:我很喜欢,除了身体上的事。我有2型糖尿病,我的脚有神经损伤。不容易走,这让我很抓狂。我以前很喜欢在城市里闲逛。但我在上普拉提课。

斯坦:我也是!

毛皮:对老年人来说很好。

我也在普拉提,我们能找个时间见个面吗?

毛皮:哦,我们这么白。

斯坦:不用去证明什么也挺好的。

毛皮:我才不在乎呢。

斯坦:我才不在乎呢。

这是一个漂亮的按钮来结束。

  • 托尼•布拉沃
    托尼•布拉沃托尼·布拉沃(Tony Bravo)是《旧金山纪事报》的特约撰稿人。电子邮件:tbravo@sfchronicle.com