克里斯·洛克和争议智慧有很长的历史h Oscars telecasts

Chris Rock’s jab at Jada Pinkett-Smith — and Will Smith’s slap in retaliation — overshadowed the rest of the Oscars show.照片:Chris Pizzhello / Caffice Bound

Theostars smackdown.on Sunday, March 27, wasn’t the first time controversy andChris Rockwere associated with each other. In fact, it’s happened at least two other times stretching back nearly two decades.

During ABC’s telecast of the 94th Academy Awards, Rock took the stage at the Dolby Theatre in Los Angeles to present the best feature documentary award, which eventually would go to Ahmir “Questlove” Thompson’s “Summer of Soul (…Or, When the Revolution Could Not Be Televised).” In his opening remarks, Rock made a joke about将史密斯wife, Jada Pinkett-Smith. The actress has alopecia, a condition that leads to hair loss, and Rock (possibly ad-libbing) suggested that Pinkett-Smith was going to be in “G.I. Jane 2” — the original “G.I. Jane” starred Demi Moore as the first woman to go through Navy SEALs training, which requires candidates to shave their heads.

The camera cut to Smith, who laughed at the joke, but Pinkett-Smith rolled her eyes. The camera cut back to Rock, and Smith approached him onstage and struck him — the smack clearly picked up and amplified by the microphones.

“Will Smith just smacked the s— out of me,” a stunned Rock said to laughter from an audience who might have initially thought it was a planned skit.

但它变得清晰,虽然ABC删除了声音,但它不是开玩笑。史密斯回到了他的座位上,摇滚摇滚,要求:“让我的妻子的名字从你的f-in's over中。”

“哇,老兄,”罗克说。“这是一个'G.I.简的笑话。“

史密斯重复了他的话。

警告:以下视频包含显式语言

虽然目前尚不清楚“G.I.Jane“笑话被取消了一下,最后一次摇滚涉及2016年讨论奥斯卡争议,当时他举办了这个节目。这也是他第一次对Pinkett-Smith发出笑话。

During his opening monologue, Rock referred to the #OscarsSoWhite controversy, in which several Black stars, including Pinkett-Smith and Smith, boycotted the Academy Awards because all the acting nominees in the four categories were white.

“Jada got mad, says she not coming, protesting,” Rock said. “I’m like, isn’t she on a TV show? Jada is going to boycott the Oscars — Jada boycotting the Oscars is like me boycotting Rihanna’s panties. I wasn’t invited.”

但这甚至不是那一年在热水中摇滚的笑话。

在对普华永道的会计师们开展笑话时,岩石推出了该公司的“最专门的准确和勤劳代表”的观众。到舞台上,穿着西装和携带微小的公文包,走了三个亚洲孩子大约10岁或以下的亚洲孩子。

“If anybody’s upset about that joke, just tweet about it on your phone that was also made by these kids,” Rock said.

许多名人didtweet.

“在舞台上的小孩们没有说话的行,只是为了成为一个种族主义笑话的屁股是还原和粗略的,”唐·康斯坦茨吴,“飘飘的恒星”。“(吴已经删除了她的Twitter帐户。)

Basketball player Jeremy Lin, who grew up in Palo Alto, added in a tweet: “Seriously though, when is this going to change?!? Tired of it being ‘cool’ and ‘ok’ to bash Asians smh.”

In 2005, during Rock’s first Oscars-hosting gig, he went after Jude Law, implying that he was not a true star and was perhaps a second choice for producers casting their movies.

“如果你想要汤姆克鲁斯和所有你可以得到的东西是jude law,等等,”罗克说。“这不一样,好吗?谁是裘德法?为什么他在过去四年中的每部电影中?他在一切。即使是他没有行事的电影,如果你看看学分,他也做了蛋糕或其他东西。他在一切。他是同性恋。他是直的。他是美国人。 He’s British. Next year, he’s playing Kareem Abdul-Jabbar in a movie.”

后来在那个电视台,演员肖恩·佩恩船上举行了最佳女演员奖(为百万美元婴儿“)。在他谈到女演员被提名人之前,佩恩说:“原谅我受损的幽默感,但我确实想回答我们的主机关于谁是谁是谁是谁是谁。他是我们最好的演员之一。“

One important fact to note about Rock’s controversies over the years is that the bits that offended many were created in consultation with and approval of the producers of the Academy Awards telecasts. While, again, it is not clear whether Rock’s joke about Pinkett-Smith on Sunday night was improvised — the official Twitter account of the Oscars posted simply, “The Academy does not condone violence of any form” — it seems the producers of the Oscars telecast may have set the conditions for controversy, as they have in the past.

For comic Kathy Griffin, among many comedians and other such entertainers who have built their entire careers on making fun of others — maliciously or not — for a laugh, the incident, which did not end in Smith’s being escorted out of the awards shows, sets a bad precedent.

“Let me tell you something, it’s a very bad practice to walk up on stage and physically assault a Comedian,” Griffin tweeted. “Now we all have to worry about who wants to be the next Will Smith in comedy clubs and theaters.”

In his tearful speech, Smith apologized to the Academy and to his fellow nominees — but notably, not to Rock, who according to the Los Angeles Police Department has declined to press charges. But Smith also seemed to defend his actions, likening what he did to something his “King Richard” character, Richard Williams, the father of tennis stars Venus and Serena, might have done.

“爱会让你做疯狂的事情,”史密斯说。

相关文章

Will Smith stole the show at this year’s Oscars — and not in a good way

Will Smith, Chris Rock Oscars slap sparks social media response from Bay Area celebrities and arts leaders

将史密斯在奥斯卡拍打克里斯岩石是坏事。他的演讲更糟糕

  • G. Allen Johnson
    G. Allen JohnsonG. Allen Johnson是一名旧金山纪事人员作家。电子邮件:ajohnson@sfhonelice.com推特:@brfilmsallen