Superfan becomes superhero in boundary-breaking new Marvel series

伊曼·韦拉尼(Iman Vellani)在漫威工作室(Marvel Studios)的“女士”中担任Marvel/Kamala Khan女士。奇迹。”Photo: Marvel Studios

“小姐。奇迹,”the latest Marvel TV show for Disney+, is the first to feature a Muslim teen girl as the protagonist. It’s also the first to pay direct and considerable homage to the Marvel fan base.

19岁的伊曼·韦拉尼(Iman Vellani)说,该节目“最终是给歌迷的情书”,她的银幕首次亮相是新泽西州的巴基斯坦美国高中学生卡玛拉(Kamala),也是新泽西州队长的漫威超级粉丝队(Marvel Superfan),他发现了自己的超级大国。“我们想拥抱粉丝文化,并以一种非常有意义的方式展示它。”

“Fan service” is not new to the Marvel Cinematic Universe. But “Ms. Marvel,” which premieres Wednesday, June 8, is the five-star hotel of fan service.

泽西城女孩卡马拉(与副总统不同,她强调第二个音节),在“女士”中引入了。2013年,《漫威》(Marvel)漫画在她自己的超自然发光之前,在奇迹上写下了粉丝小说,并从屋子里偷偷溜走了cosplay,并涉及一种神秘的水晶般的物质。

Review: ‘Ms. Marvel’ charts a promising start for MCU’s latest superhero

巴基斯坦加拿大人和巴基斯坦英国人的Vellani女士漫威”(Marvel)的首席作家比莎·阿里(Bisha K. Ali)在签约该项目之前是大型漫画迷,他们在最近的视频采访中告诉《纪事报》 - 来自洛杉矶的Vellani和来自伦敦的阿里(Ali)。他们特别被漫画人物所吸引,他们的生活经历紧密反映了自己的经历。

“我读了所有'女士。当我上高中时,奇迹的漫画,我扮演万圣节角色。” Vellani说。“我完全沉迷于漫威漫画和MCU以及与之有关的一切。”

At the Markham, Ontario, arts-centric high school she attended, Vellani was on the directing and writing track. But when her aunt passed on news of Disney’s massive casting call for Kamala, Vellani felt compelled to audition. She received word she had been cast on her final day of high school.

尽管不是超级英雄,但年轻的Vellani不仅拍摄了迪士尼+节目,还拍摄了2023年的电影《漫威》,还由大屏幕上尉漫威·布里·拉尔森(Marvel Brie Larson)主演。所以……足够近。

伊曼·韦拉尼(Iman Vellani)在漫威工作室(Marvel Studios)的“女士”中担任Marvel/Kamala Khan女士。奇迹。”Photo: Marvel Studios

Vellani说:“由于成为MCU的巨型粉丝,现在进入MCU,这是非常超现实的。”她说,这种过渡需要“基本上是电影中的速成课程”。

Vellani “has some of that inherent bubbly charm the character has from the comics, but also has some artistry and some maturity to her and can handle all this,” Ali said, alluding to the demands of playing a Marvel heroine. “It’s a big life change, a big jump.”

阿里(Ali)自己30多岁的时候,阿里(Ali)自己在展示主持人的发展并不那么闪电,但它需要以“真的很管闲事,烦恼,烦人和热情的形式进行抛弃,”阿里说。

Ali was a stand-up comic but not yet a screenwriter when the “Ms. Marvel” comics, co-created by Marvel Comics executive (now “Ms. Marvel” TV show producer) Sana Amanat, were released. She quickly became captivated.

“Beyond the fact that I could see somebody like myself represented, and people I recognized as my own family and my extended family presented in a kind and compassionate way, it’s just a beautiful piece of work,” Ali said. “The writing is really clever and smart, and the artwork is intricate and textured and layered.”

阿里最终闯入编剧,将梯子爬上迪士尼+和漫威的“洛基”的员工演出。在洛杉矶的Marvel工作时,“我与团队建立了良好的工作关系,并了解了在这样的地方工作的复杂性,并具有如此大的,庞大的讲故事,而且我也知道这种潮流发生了这种大变化包括更多和不同的故事。”阿里说。她想知道“女士奇迹”将是这些故事之一,并向漫威执行官凯文·赖特(Kevin Wright)发挥了自己的作用。

“I said, ‘I can guarantee you there is no other Pakistani female screenwriter working in this building, because if there was, we would be best buds by now,’ ” Ali recalled with a laugh. “ ‘If you don’t put me forward for ‘Ms. Marvel’ if you guys are doing it, then I will never forgive you, and we will never speak again.’ ”

由于Marvel总是靠近Vibranium身体装甲,因此Wright既不会确认也不会否认正在制作Kamala Khan项目。但是“然后第二天他回来说,‘好吧,我给你开会。不要弄乱。’”阿里说。

伊曼·韦拉尼(Iman Vellani)饰演Marvel/Kamala Khan女士(左)和Matt Lintz饰演Marvel Studios的Bruno Najma。奇迹。”照片:Daniel McFadden / Marvel Studios

将阿里吸引到“女士的元素Marvel”漫画进入了屏幕,包括卡马拉丰富的幻想生活的巧妙动画插图。Vellani和Matt Lintz的可爱表演,Kamala的漫画书Nerd Bestie Bruno,进一步吸引了您。

But the show’s heart lives in Kamala’s relationships with her immigrant parents (Zenobia Shroff and Mohan Kapur) and older brother (Saagar Shaikh). Particularly Kamala’s interactions with her mom, who leans toward overprotectiveness and urges her daughter away from the fantastical bent that runs in their family and has led to trouble in the past.

“小姐。Marvel”是在亚特兰大和泰国拍摄的,但MCU Magic赋予了它令人信服的东海岸城市外观。卡马拉(Kamala)的年长父母,这个家庭约会又舒适的纽约市的住所,卡马拉(Kamala)对她的新力量的欢乐试验引起了强大的“蜘蛛侠”的氛围。

Yasmeen Fletcher as Nakia (left), Matthew Lintz as Bruno and Iman Vellani as Kamala Khan in Marvel Studios’ “Ms. Marvel.”Photo: Chuck Zlotnick / Marvel Studios

“That was in my first pitch to Kevin Feige, that ‘Spider-Man: Homecoming’ would be in the mix,” Ali said, referring to the Marvel Studios president and 2017 Tom Holland film. Her show’s writers’ room even held a “Homecoming” poster. “It is a good way in for a character like this” for viewers, Ali said. “We are showing so many different elements of her, and what is really recognizable and beloved is that ‘Homecoming’ energy.”

但是“女士奇迹,令人耳目一新,拒绝对卡马拉生活日常生活的广泛观众解释,例如她与当地清真寺及其周围社区的边界界关系的近距离关系。尽管可以期待该节目的许多与漫威的内部笑话,但卡马拉(Kamala)的“如果您知道,知道,”对宝莱坞电影的讨论却没有。

阿里说:“有些事情可能需要解释,而我们在必要时会这样做。”“但是,当它(某物)刚刚融入了她是谁的结构中……乘车来。重要的是,我们不要欺骗解释或探索她正常的事情。”

“小姐。奇迹”(TV-PG) premieres new episodes Wednesdays through July 13 on Disney+.

  • 卡拉·迈耶(Carla Meyer)
    卡拉·迈耶(Carla Meyer)卡拉·迈耶(Carla Meyer)是北加州的自由作家。