Who really should have won at this year’s Oscar ceremony?

Lady Gaga在“ Gucci House of Gucci”中表现出色。照片:Metro Goldwyn Mayer Pictures Inc. / 2021

早上好,米克:Including all movies released last year (not just the films nominated), who would you have awarded the Oscars to in the major categories?

Paul Sheinfeld, Novato

Good morning, Paul:Actor: Matt Damon (“死水”). Actress: Lady Gaga (“House of Gucci”)。Supporting actor: Al Pacino (“House of Gucci”). Supporting actress:Rita Moreno(“West Side Story”)。图片:“西边的故事。”改编剧本:Tony Kushner(“West Side Story”). Original screenplay: Adam McKay (“不要抬头”). Director: Ridley Scott (“House of Gucci”).

Will Smith stole the show at this year’s Oscars — and not in a good way

斯蒂芬·库里(Steph Curry)赢得了奥斯卡奖 - 与剃须刀O’Neal一起

奥斯卡2022大赢家名单

Shelves in need of restocking at the Bay Street Safeway in San Francisco.Photo: Lance Iversen / The Chronicle 2001

Dear Mick LaSalle:今天是星期六晚上,您想带您的妻子看一部由50岁以下最好的男演员之一主演的动作片。您想在这部电影中看到哪个演员,为什么?

Robert Freud Bastin, Petaluma

Dear Robert Freud Bastin:I have a better one for you: You have a job stocking shelves at Safeway. Now it’s Saturday night, and you want to take your wife to a grocery store. Which aisle do you choose to restock just for fun?

To me, that’s pretty much what you’re asking me. Even if you like stocking shelves, why would you want to spend a precious night off doing precisely what you do for a living? I see enough action movies in the course of my work. I’m not going to get the shakes if I haven’t seen one in three days.

This is not to say that I don’t watch movies in my free time. But unless it’s repertory, I almost never go to a theater, and I never watch the kinds of things I’d encounter on the job. I watch old movies or foreign movies — that to me is recreation — and I let all the 49-year-old action stars wait until Monday.

乔恩·沃伊特(Jon Voight)在2009年。Photo: Michael Buckner / Getty Images

Hello Mick:Your comment aboutJon Voight是不友善的,非常不公平,尤其是将他单身出来。我一直觉得他是一位出色的演员,并在他的最新壮举之一中享受了米奇(Mickey)的最新壮举之一,“雷·多诺万(Ray Donovan)的愚蠢,弯曲的父亲在Showtime系列中。

奥克兰的吉纳维芙·麦克罗伊

亲爱的吉纳维芙:The unkind thing I said — because someone asked — is that I don’t think Voight is great. Great is the ultimate laurel. Not being great isn’t an insult. It just means you don’t win the Nobel Prize that day.

Anyway, we’re talking about people like Dustin Hoffman, De Niro, Pacino, Brando, Sean Penn, etc., and the example you cite, as evidence that he belongs in this company, is a co-starring stint on a middling Showtime series. I have no doubt he is terrific in it, but you’re kind of making my point.

San Francisco Chronicle film critic Mick LaSalle in 2019.Photo: Liz Hafalia / The Chronicle

Dear Mick “The Smile” LaSalle:Wow, nice new pic of you, smiling yet thoughtful. I think “Godfather II” is a better movie than “Godfather I.” Your smiling and thoughtful thoughts?
Ted “The Inquirer” Rucker

Dear Ted “The Smiling Inquirer” Rucker:“教父第二部分”很棒,但是一些要点很难追踪。另外,它的起点和停止质量 - 旧纽约和拉斯维加斯的场景之间的交替 - 有点问题,因为纽约场景稍好一些。

I don’t want to quibble. “Godfather Part II” is terrific, but Part One is theCapo di Tutti Capi.

Francois Cluzet和Omar Sy在“ Intouchables”中。照片:Thierry Valletoux / AP

Good Morning, Mick:Have you rewatched films just because you like them? One that I have watched multiple times, seeing something new each time, is the French film “Intouchables.” Have you seen it and if so, what did you like/dislike about it? I won’t be offended if you pan it.

Sue Canavan, Santa Rosa

Good Morning, Sue:I’ve watched a lot of movies more than once. I’ve seen many at least 10 times, and a few as much as 40 times (“Camille,” “Queen Christina”). And yes, if the movie is good, you do notice more in it. But even if you don’t, at a certain a point a movie can become like a place that you visit. It reminds you of when you first saw it. It shows you how you’ve changed.

As for “Intouchables,” I wasn’t in love with it — I liked the American remake,“The Upside,”更好 - 但是你是好的陪伴。这是有史以来第二大的法国电影,它在国际上赚了4亿美元,这对于法国电影来说几乎是不可能的。(全世界只有大约8000万名法国人说)。我真的不记得我特别喜欢或不喜欢什么,但是评论是在线的,可用。

Dean Norris(左)和Bryan Cranston在“ Breaking Bad”中。Photo: Frank Ockenfels / AMC

亲爱的米克:电影与系列,您怎么看?一部电影对一部电影的吸引力是什么?

史蒂夫·帕克(Steve Parker),萨利纳斯

亲爱的史蒂夫:Movies, definitely. But you’re asking the appeal, not why one is better than the other.

Theappealof a TV series is that it goes on and on, and you don’t have to process a new set of characters, and they keep hitting you with cliffhangers. With a really good show, such as “Breaking Bad,” you end up feeling addicted. But this subject deserves a much longer answer, probably a whole column.

有一个问题?问米克·拉萨尔mlasalle@sfchronicle.com. Include your name and city for publication, and a phone number for verification. Letters may be edited for clarity and length.

  • Mick LaSalle
    Mick LaSalleMick LaSalle is The San Francisco Chronicle's film critic. Email: mlasalle@sfchronicle.com Twitter: @MickLaSalle