点评:美国版的《费加罗》(Figaro),在旧金山歌剧院(SF Opera)以美丽和神韵创作

在美国旧金山歌剧院上演的莫扎特的《费加罗的婚礼》中,饰演性感小听童Cherubino的Serena Malfi(左二)、饰演Figaro的Michael Sumuel、饰演Susanna的Jeanine De Bique。图片:Cory Weaver/SF Opera / Cory Weaver/S.F.歌剧

10月11日星期五,旧金山歌剧院(San Francisco Opera)的新作品莫扎特的《费加罗的婚礼》(Marriage of Figaro)抵达了战争纪念歌剧院(War Memorial Opera House)强有力的歌声,宏伟的指挥和人道的慷慨精神。

这是一种人人都能接受的取舍。

这幅《费加罗》标志着多年的项目包括莫扎特与剧作家洛伦佐·达·庞特的三部歌剧合作作品(其他两部分别是《Così粉丝塔特》和《唐·乔瓦尼》)。我们以后还会讲到的总体理念,可能会给我们带来艺术上的回报。

现在,虽然,我们手上的是一个精彩的示范,如何呈现一个最有趣,最甜蜜,最性感和最情感探索的作品在歌剧保留所有的宝藏完整。如果你像我一样,认为《费加罗》是一部似乎拥有无穷无尽的音乐和戏剧财富的作品,那么周五的首映只会有助于证明这一点。

它的特点是一个庞大的,几乎普遍令人印象深刻的演员阵容,其中大多数是他们的公司首次亮相。它的特色是欢迎指挥家亨里克Nánási的回归,他在公司的活泼,熟练的领导2017年“厄勒克特拉”事实证明这并非偶然。

在导演迈克尔·卡瓦纳(Michael Cavanagh)的指导下,这部歌剧中的一切——从政治和性权力的宏大主题到舞台的精细细节——都完美地呈现了出来。

旧金山歌剧院,莫扎特的《费加罗的婚礼》中的珍宁·德·比克(左)、迈克尔·苏缪尔和妮可·希斯顿。图片:Cory Weaver / SF Opera

这最后一点本身就是不小的成就。《费加罗》(Figaro)的动作戏在一天的时间内展开,场面夸张,充满了滑稽的舞蹈设计,就像一场精心制作的闹剧。它的角色在壁橱里进进出出,在椅子下奔跑,只有当所有部件都像上了油的发条装置一样运转时——就像他们在这里做的那样——一切才会清晰地记录下来。

与此同时,作品的阶级批判——贵族和仆人之间的长期斗争——以各种方式浮出水面的暗流贯穿始终。其中一些相当直白,比如阿尔玛维瓦伯爵对他管辖范围内的女性的掠夺;其他的一些因素,包括他被忽视的妻子的孤独的矛盾心理,则被描绘得更加微妙。

任何一部影片的核心都是男仆费加罗(Figaro)和他的准新娘苏珊娜(Susanna),旧金山的这部影片完美地扮演了这两个角色。Michael Sumuel男低音作为演员阵容中为数不多的几个熟悉的成员之一,他潇洒地扮演了主角,用大量的戏剧热情和柔和的嗓音塑造了他的表演。

苏珊娜,女高音珍妮De Bique魅力和智慧的表现,尽管她的歌声带一段时间去充分发挥规模——她经常有点动力不足的两个行为——她来到自己的光泽,充满活力地蚀刻的最后“花园咏叹调。”男中音Levente Molnár是一位音调强劲的伯爵,女高音Nicole Heaston为伯爵夫人带来了华丽和温柔。

然而,当晚最令人印象深刻的首演是女中音瑟琳娜·马尔菲(Serena Malfi)饰演荷尔蒙混乱、永远淫乱的小听差切鲁比诺(Cherubino)。这是一场色彩丰富的表演,充满了机智的戏剧姿态,在辛酸和荒诞之间取得了惊人的平衡。

在美国旧金山歌剧院上演的莫扎特的《费加罗的婚礼》(the Marriage of Figaro)中饰演伯爵和女伯爵的leventMolnár(左)和妮可·希斯顿(Nicole Heaston)。图片:Cory Weaver/SF Opera / Cory Weaver/S.F.歌剧

难道就没有薄弱环节吗?不,没有。

拮抗剂(称他们恶棍会走得太远)被凯瑟琳·库克庄重地体现为玛(她的标志性作用,更好的与每个郊游),格雷格Fedderly油质的巴西利奥,和巴托罗博士詹姆斯,他们的蓬勃发展的欢乐复仇是我听过最好的。女高音纳塔利Image制作了一个迷人的巴巴里纳,歌剧合唱团在当地农民和坑成员的令人信服的分量,Nánási刺激歌剧管弦乐队的行动,快速和有节奏的活泼。

最后,关于概念。《费加罗》是第一部以美国为主题的系列作品,这些作品注定要在同一栋房子的不同时期上演。这一次的背景是殖民时期的美国;在未来几季中,我们将会看到20世纪30年代的《Così》(Così)和《唐璜》(Don Giovanni),背景设定在21世纪末的反乌托邦时代。

我很期待这些作品,但除了对《1976年的精神》(the Spirit of ' 76)的诙谐演绎,以及编舞劳伦斯·佩赫(Lawrence Pech)第三幕舞蹈的殖民风格之外,《费加罗》(Figaro)的场景设定在18世纪的塞维利亚和18世纪的新英格兰,并没有太多区别。不幸的是,一个很大的区别被混淆了。

这就是种族问题。在这部作品中——纯属偶然,根据节目说明——费加罗和苏珊娜都由有色人种歌手(Sumuel是非洲裔美国人,De Bique是特立尼达人)扮演。这将为《费加罗》的政治重新从种族的角度出发留下一个机会,这可能是对美国历史原罪的挑衅性清算。

但是让同样是非裔美国人的希斯顿出演伯爵夫人只会让事情变得混乱,至少在该剧目前的角色中是这样的。(希斯顿是爱尔兰女高音珍妮弗·戴维斯(Jennifer Davis)的替补,后者是白人。)无论哪种方式,卡瓦纳似乎都想要这两种方式——暗示了殖民时期美国的核心种族潜台词,但实际上并没有贯彻它的含义。

这些问题和其他问题可能会在接下来的作品中变得更加清晰。现在,让我们来庆祝这部歌剧的杰作,它展现了如此美妙的音乐和戏剧魅力。

《费加罗的婚礼》:旧金山歌剧院。11月1日。26 - 408美元。战争纪念歌剧院,旧金山凡内斯大街301号,邮编415-864-3330。www.sfopera.com

更新:这篇评论已经被修改,以反映妮可·希斯顿作为伯爵夫人的出现是后期角色变化的结果。

  • 约书亚Kosman
    约书亚KosmanJoshua Kosman是《旧金山纪事报》的音乐评论家。邮箱:jkosman@sfchronicle.com Twitter: @ joshua akosman