沙罗的新使命是:用她的音乐和声音阻止自杀

9月20日周五,沙罗将回到旧金山,参加赫布斯特剧院的音乐会。照片:杰森Altaan

沙罗还在喘气。

在我们进行电话采访之前,这位68岁的歌手、弗拉门戈吉他演奏家和《爱之船》的女演员正在贝弗利山扮演捕狗手——很明显,她穿着高跟鞋——在她的狗从日落大道逃走之前追赶它。

她几乎是她气喘吁吁地解释着情况,她那纯正的西班牙口音让人联想起上世纪七八十年代YouTube上千万个综艺节目的亮相片段。年代他说,当时街上有一辆旅游巴士,人们喊着她的名字,她追着小狗跑。她开玩笑说,她的“maracas”——一种针对胸部的charo主义——在所有的骚乱中剧烈摇晃,对于这位“库奇,库奇”女王的粉丝来说,这并不是一个陌生的地方。

“在9月20日你见到我的时候,我的沙球会在地板上,”她说,指的是她即将于9月20日周五在赫布斯特剧院(Herbst Theatre)的演唱会。“他们会像两个土豆袋一样倒下!”

正是这种自知之明的幽默,帮助沙罗熬过了几十年的演艺生涯——再加上她所受的古典训练和作为弗拉门戈吉他手的天赋。

她说,这次旧金山演唱会现在对她来说是“很好的治疗”。这是自她丈夫,谢尔·拉斯滕(Kjell Rasten)于今年2月自杀,这一事件让她悲恸欲绝,同时也让她重新树立了人生“必须为之奋斗”的信念。

有六个月的时间,我取消了所有的约会,所有的事情,我无法取悦观众。”她说。“我感到非常非常难过,我的余生都会很难过。但音乐、社交媒体和Instagram对我帮助很大。掌声的力量,观众的温暖正是我现在所需要的。

她说:“我不希望我的遭遇发生在这个星球上的任何人身上。”“但当我拿起吉他,把它贴在胸口,开始创作音乐时,我感到了巨大的安慰。”

2010年,Charo在好莱坞Palladium举办的PETA 30周年庆典和人道主义奖上。图片:杰森·梅里特/盖蒂图片社

现年78岁的拉斯滕和沙罗在他去世时已经结婚41年,并育有一子。她的丈夫经历了一场医学噩梦,被误诊为一种神秘的皮肤病,后来才被正确诊断为bullous类天疱疮一种会导致疼痛的水泡的疾病。在接受了10个月的高剂量类固醇强的松治疗后,他停止了药物治疗,默默地陷入了抑郁。

沙罗说,失去拉斯滕让她不知所措,但在他死后的几个月里,当她开始在社交媒体上与人联系时,她找到了新的目标:让那些感受到了严重抑郁的人不要结束自己的生命。

“我“如果我能阻止别人经历这些,我就得去做,”她说。“当我把自己的经历教给人们时,我感觉很好。”

她讲述了23岁男子米格尔(Miguel)的故事。米格尔通过Instagram“完全绝望地想和这种生活说再见”,她给他提供了咨询。

“米格尔现在会好起来的。我偶尔会去看看他,”沙罗说。“生命中总会有这样的时刻,你会说,我为什么而活?”相信我,生活是美好的。”

另一名妇女分享了她丈夫的故事,她丈夫患有大疱性类天疱疮,最初也被误诊。沙罗对丈夫生病和自杀的坦率态度,是她继续为丈夫辩护的坚强意志的一部分。

沙罗出生于西班牙,上世纪60年代在美国成名。照片:限制

沙罗认为她的社交媒体账户,尤其是Instagram,是她预防自杀的两个主要工具之一。另一个工具当然是她的音乐。

Charo出生在莫利纳德塞古拉穆尔西亚地区的西班牙20世纪60年代,她与乐队指挥泽维尔·库加特(Xavier Cugat)一起在美国成名,两人也结婚了。在发展她性感、夸张的“Cuchi-Cuchi”女孩的表演和歌手身份(“Cuchi-Cuchi”也是Charo的一首歌)的同时,她进一步发展了她的吉他演奏,这是她从小就追求的东西。但也有挣扎的时候。

“我为一切而战,”沙罗说。“我才不管——!”我总能在提华纳卖西红柿!当我来美国时,我与威廉·莫里斯经纪公司签约;因为我的名字叫沙罗,他说没有人可以被称为一个由威廉·莫里斯代表的名字。我说,听着,我可以给你一个永恒María del Rosario Pilar Martínez Molina Baeza!H他说,‘你到底在说什么?’我说,这就是我的名字!”

布罗考只让她用了沙罗,剩下的就都是历史了。

“现在,每个人都只有一个名字,”她说。“看我多早啊!”

Charo引领潮流的另一个领域是“西班牙式英语”(西班牙语和英语歌词的结合)的歌曲。

“我爱我的文化,拉丁美洲人,”她说。“我要带你们回到1978-79年,那时我想用西班牙语唱《靠近一点》。他们说这太疯狂了,从来没有人这么做过。我说,我们开始吧!它一炮而红,我就觉得很骄傲,然后我就成了示巴女王。”

在她的Herbst音乐会上,Charo将演奏她的热门曲目和弗拉明戈名曲作曲家华金Rodri去的Concierto德Aranjuez。”以西班牙小镇命名。她说,她出生的国家的文化仍然是她身份的核心。她的父亲,一名律师,在旧金山在佛朗哥的统治下,她爱上了西班牙诗歌,尤其是费德里科García洛尔卡的作品。

“读到他的书,我浑身起鸡皮疙瘩,”她说。“我们在学校里没有读到关于他的书,在佛朗哥时代,你不允许拿他的书。有一天,我情绪很低落,我读了他的诗,抓起我的吉他,对自己说,总有一天,我要把音乐融入到这部不可思议的作品中,它的每一个字都有深刻的意义。”

Charo将讲述的另一个经典故事有着更加个人化的含义:Consuelo委拉斯凯兹这首歌是她已故丈夫最喜欢的。

“这个星球上的每个人都唱过这首歌,但从来没有像我这样唱过,”她说。“这是我丈夫去世后第一次拿着吉他,我弹的很简单,有巴萨诺瓦的背景,这是我自己做的。它是如此亲密,它不是交响乐,我拿起我的吉他,在半夜我哭的时候。

“这是我生存的方式:美妙的音乐,结交朋友,对所有人说,你必须学会如何战斗,而不是变得下流,”她说。“现在我的战斗是娱乐人们,表演音乐治愈所有人。”

“Kung Pao Kosher Comedy Presents…Charo!””:9月20日周五晚8点,50- 100美元。赫布斯特剧院(Herbst Theatre), 401 Van Ness Ave, S.F.www.cityboxoffice.com

  • 托尼•布拉沃
    托尼•布拉沃托尼·布拉沃(Tony Bravo)是《旧金山纪事报》的特约撰稿人。电子邮件:tbravo@sfchronicle.com