大卫·亚兹贝克如何在“乐队的访问”中创作出具有“精神深度”的精致音乐剧

在2007年的电影版《乐队的访问》中,一支军乐队来到以色列内盖夫沙漠的一个小村庄,引发了一场温和的邂逅。图片:索尼经典影业

在以色列的内盖夫沙漠,一个美丽的女人渴望与一位挺直肩膀的埃及音乐家建立联系。这个男人和他的八人军乐队被困在她的小村庄里,在一个晚上的时间里,这对不般配的组合通过音乐弥合了文化分歧。

这就是托尼奖得主百老汇音乐剧《乐队来访》(the Band’s Visit)的前提,该音乐剧根据2007年以色列同名电影改编,将于1月11日星期二在旧金山的金门剧院(Golden Gate Theatre)上映。《乐队的访问》安静而细致,没有浮夸、壮观的场面,也没有强有力的民谣,是一部反音乐剧——这就是为什么作曲家大卫·亚兹贝克被这种材料所吸引,但他怀疑如此精致的作品能否在百老汇蓬勃发展。

“我必须被说服,”亚兹贝克在最近的一次电话采访中告诉《纪事报》。“我的主要问题是,我想创作的那种真正的阿拉伯音乐是否会有听众——尽管其中也有很多西方元素——以及一部音乐剧能否支持我在故事和角色中发现的那种精神深度。”

伯克利本地人伊塔玛·摩西(Itamar Moses)在“乐队的访问”(The Band’s Visit)节目中谈到了大流行前后的情况

这支乐队在舞台表演“乐队来访”。照片:马修·墨菲/墨菲制造

《The Band’s Visit》于2016年12月在大西洋剧院(Atlantic Theater Company)外百老汇首演,并于2017年11月转移到百老汇,获得了好评。“‘乐队的访问’中流淌着对生命本身的严肃而喜悦的坚持。《纽约时报》评论家写道.“不可否认的是,它的魅力并不在于票房大片中常见的那种强势、高调的风格。”

该节目随后获得了10项托尼奖,包括最佳音乐剧、最佳书籍、最佳音乐剧男女演员和最佳音乐剧导演。亚兹贝克还为《完整的蒙蒂》(The Full Monty)、《肮脏腐烂的无赖》(Dirty Rotten scounrels)、《处于神经崩溃边缘的女人》(Women on The Verge of a Nervous Breakdown)和《窈窕淑女》(Tootsie)写过音乐和歌词,他获得了托尼奖最佳配乐奖。

Yazbek最初对“乐队的访问”的担忧在他会见后得到了缓解伊塔玛摩西大卫·克罗默(David Cromer)是这部剧的导演,他在这部作品中“倾向于较为安静的一面”。

“我本能地明白,唯一正确的方法,”亚兹贝克说,“是要明白,这不是操纵,也不是大声跳舞或跺脚。”

David Cromer是“the Band’s Visit”全国巡演公司的负责人。照片:BroadwaySF

比如《奥马尔·谢里夫》(Omar Sharif),这首温柔迷人的民谣已成为该节目的标志性歌曲。故事发生在咖啡馆老板迪娜(Dina)在她的沙漠小镇上孤独而压抑的时候,遇到了埃及乐队的领队特菲克(Tewfiq)。在金门剧院举行的百老汇巡回演出中,蒂娜由珍妮特·达卡尔(《在高地》)饰演,特菲克由曾主演2007年电影的以色列资深演员萨森·加贝饰演。

蒂娜问特菲克他演奏什么类型的音乐。“我们演奏的是阿拉伯古典音乐,”他回答说。

“什么,像《Umm Kulthum》那样?””她问道。

“你喜欢《Umm Kulthum》?”他说,没想到她会认识并欣赏这位埃及最重要的歌手和国家象征。

“别告诉我我喜欢什么!””她说。

然后,在歌曲中,迪娜唤起了童年的记忆,她在收音机里听到Kulthum,在以色列电视上看到埃及电影明星Omar Sharif。

“Umm Kulthum和Omar Sharif
乘着茉莉花的风飘来
从西边,从南边
蜂蜜在我耳边,香料在我嘴里
黑暗和令人兴奋的
奇怪的和甜”

Sasson Gabay和Janet Dacal主演了《The Band’s Visit》。照片:马修·墨菲/墨菲制造

在中东,Kulthum和Sharif是他们那个时代的巨人。雅兹贝克回忆说,Kulthum“比辛纳特拉更出名”,就像法国的伊迪丝·琵雅芙(Edith Piaf)和美国的朱迪·加兰(Judy Garland)一样,辛纳特拉受到崇拜。1975年Kulthum去世时,400万埃及人涌向开罗和塔利尔广场的街道哀悼她的去世。谢里夫原名迈克尔·尤瑟夫·迪米特里·沙尔胡布(Michael Yusef Dimitri Shalhoub), 20世纪50年代曾出演埃及电影,1962年凭借《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia)成为国际明星。在这首以他的名字命名的歌曲中,迪娜形容他是“冷静到骨髓,浪漫的法老”。

为什么这首歌在观众中如此受欢迎?

“这很神奇,”达卡尔说。“这是对我的角色,她的脆弱和她的思考方式的深刻洞察。在这首歌中,Dina回忆了一段记忆,这开启了与Tewfiq的交流。音乐、艺术和电影能让这种联系发生,这很美妙。”

雅兹贝克自豪地宣称《奥马尔·谢里夫》是他最好的歌曲之一,并补充说,“这首歌非常能唤起人们的共鸣,它被味觉和嗅觉所感染。”视觉是次要的。迪娜开始唱歌的时候会闭上眼睛,我想这就是秘诀。它比纯粹的视觉效果更深刻。”

David Yazbek(左)和Dean Sharenow正在为2017年的“the Band’s Visit”录制演员录音。照片:苏珊·斯塔瓦2017

60岁的亚兹贝克在曼哈顿长大,母亲有一半犹太人血统,一半西西里人血统,父亲是黎巴嫩裔美国人,在天主教家庭长大。“我们去了一神教会,”他说。“这就是妥协。”

他说,从很小的时候起,他就“对各种音乐都很感兴趣”,他对Kulthum的认识是“偶然”的。

“我和父亲一起去黎巴嫩旅行,在机场的出租车上,我真的听到了她的声音,”他回忆道。“我是7。”

20世纪80年代末,在世界音乐热潮中,雅兹贝克进入了古典阿拉伯音乐、现代中东音乐和东欧的意第绪民族音乐克莱兹默(klezmer)。在准备《乐队的访问》时,他更加专注地倾听,让它“渗入我的骨髓,”他说,“这样我就可以在写作时不用担心它了。”

2018年,纽约市,作曲家大卫·雅兹贝克与演员乔治·阿巴德(左)和阿里·斯塔切尔一起打鼓。图片:沃尔特·麦克布莱德/盖蒂图片社2018年

2017年夏天,他与摩西、几位音乐家以及卡特琳娜·伦克(Katrina Lenk)一起在以色列巡演。卡特琳克是蒂娜一角的创作者,目前在百老汇参演斯蒂芬·桑德海姆(Stephen Sondheim)的《公司》(Company)。他们在以色列南部的一个沙漠小镇停留,参加了一场“非常有趣的小型音乐会”,亚兹贝克说。当时他已经完成了《乐队来访》70%的配乐,但在那里找到了新的灵感。

“我们演奏了,镇上一些年轻的音乐家为我们演奏。这是一个很好的联系和学习的经历,”亚兹贝克说。即使是在车里从一个城镇开到另一个城镇,“他们每分钟都在播放音乐。”

有一把小提琴;乌得琴,一种类似于琵琶的梨形乐器;一个手鼓,类似于铃鼓的;和darbukas,大杯状的鼓,适合在手臂下。亚兹贝克说,他一度开始演奏乌德琴,“它变成了乐队在演出中演奏的一种乐器。”所以从这个意义上说,沙漠渗入了这个数字。这太神奇了。”

“乐队的访问”:伊塔玛·摩西著。David Yazbek的音乐和歌词。由大卫·克罗默执导。在2月6日。$56-$256,视情况而定。金门剧院,1泰勒街,旧金山888-749-1799。broadwaysf.com

  • 爱德华Guthmann
    爱德华Guthmann爱德华·古斯曼,旧金山湾区自由撰稿人,《纪事报》前特约撰稿人。