彼得·墨菲(Peter Murphy

彼得·墨菲, here onstage in Milan in 2018, reportedly got stuck at the airport in Los Angeles, delaying the opening night of his series of San Francisco concerts.Photo: Sergione Infuso / Corbis via Getty Images 2018

彼得·墨菲just can’t seem to get it together.

英国后朋克乐队包豪斯和独奏艺术家的主持人在3月5日星期二在旧金山的教堂里错过了他的预定音乐会 - 推迟了他在该场地的为期一个月的居住之夜,该场地已推迟了。四次两年后。

Murphy, 61, was hoping to make his return to the Mission District club, a former mortuary turned music venue, with a full performance of his solo debut album, 1986’s “Should the World Fail to Fall Apart,” but at set time he was reportedly stuck at Los Angeles International Airport.

据教堂内的粉丝称,商品桌上充足了库存,墨菲乐队和船员已经为演出时已经为取消新闻从舞台上设置了装备。

“ S.F.昨晚,由于不可避免的飞行延迟,昨晚的居住节目必须被推迟,这在他们一生中的某个时候都经历了这一延误。”墨菲在周三下午发布的一份声明中说。“或多或少。该节目将重新安排,并将很快发布。”

教堂向周二晚上的粉丝提供退款,其中许多人仅参加这场演出前往旧金山,并重新安排了该节目,于3月13日星期三。

墨菲(Murphy)居住的开始现已转移到3月8日星期五,他计划在1988年的两场音乐会上演出1988年的“爱情歇斯底里”(Love Hysteria),定于晚上8点和11点。

所有音乐会的时间和日期都可能发生变化。

“我们为此带来的任何不便表示歉意,我们要感谢粉丝们在整个过程中(包括昨晚和今天早上)对理解和同情的倾泻;您对此以及整个过程的反应真是太神奇了。”教堂管理层在周三的一份声明中说。“现在彼得现在终于在S.F.土壤,我们很高兴在星期五开始居住,并期待与大家见面。”

Murphy’s San Francisco residency at the Chapel was originally scheduled for the summer of 2017 but was postponed after doctors discovered nodules on his vocal cords. The residency was postponed twice more in 2018, with Murphy citing visa issues, pushing the concert dates into 2019.

The singer-songwriter is now scheduled to perform each of his solo albums in its entirety over 14 non-consecutive nights, including 1989’s “Deep,” 1992’s “Holy Smoke,” 1995’s “Cascade,” 2002’s “Dust” and 2011’s “Ninth.” Murphy said he also plans to play Bauhaus songs with former bandmate David J.

Last month, he tacked on additional San Francisco performances: one show with David J at the Regency Ballroom on March 29, and two “Peter Murphy pays tribute to David Bowie” concerts scheduled for March 26-27 as part of his residency at the Chapel.

墨菲在接受采访时对鲍伊的评论引起了一些争议编年史ahead of the original residency dates, before the tribute shows were added: “He was always an overhanging presence. I love him, but his death wasn’t a loss of a superstar. It was death. We all die. It wasn’t really working. Even his last album, the two singles were good but the rest of it was rubbish. I let him go years ago. He was a bit of a twit if he talked too much. It was a bit tiring, this whole cosmology of David Bowie. He was a spark. But it was time to bugger off. And he did bugger off.”

He later clarified his comments in anInstagram post在受到粉丝的强烈反对之后,他的鲍伊(Bowie)致敬音乐会(Bowie Tribute)似乎继续进行修改。

Murphy has been the living embodiment of rock’s dark side for more than four decades — from his early days as the slithering, fire-breathing baritone in Bauhaus singing “Bela Lugosi’s Dead” to his cameo as one of the original vampires in “The Twilight Saga: Eclipse.”

但是他也有不稳定的行为史。

在12月,他是kicked out of his own show据报道,将瓶子扔到人群中,至少将一个人送往医院,并殴打保安人员。

2013年,墨菲因受到影响,撞击和拥有甲基苯丙胺的影响而在格伦代尔(洛杉矶县)被捕。他因承认驾驶指控而被判处三年缓刑,10天的社区服务和45天的麻醉品匿名会议,也没有争夺罪名。

彼得·墨菲:Various dates between Friday, March 8, and March 27. $45-$175. The Chapel, 777 Valencia St., S.F.www.thechapelsf.com

彼得·墨菲(Peter Murphy) - 包豪斯(Bauhaus)40年:8:30 p.m. Friday, March 29. $45-$55. The Regency Ballroom, 1300 Van Ness, S.F.www.theregencyballroom.com

彼得·墨菲(Peter Murphy)于2018年在米兰的法布里克俱乐部(Fabrique Club)演出。Photo: Sergione Infuso / Corbis via Getty Images 2018

  • 艾丁·瓦齐里(Aidin Vaziri)
    艾丁·瓦齐里(Aidin Vaziri)艾丁·瓦齐里(Aidin Vaziri)是旧金山纪事报的流行音乐评论家。电子邮件:avaziri@sfchronicle.com Twitter:@musicsf