评论:Merola Opera节目与一系列令人兴奋的未来明星结束

阿曼达·巴蒂斯塔(Amanda Batista)(左)和莫塞斯·萨拉萨(MoisésSalazar)在梅罗拉(Merola)的大结局期间从普奇尼(Puccini)的“夫人蝴蝶”中演唱了一名二重奏。照片:克里斯汀·洛肯(Kristen Loken)

之前第一个音符听起来,有a palpable air of exultation throughout the War Memorial Opera House on Saturday, Aug. 20. The Merola Grand Finale — the exciting cavalcade of future stars that typically caps the summerlong training regimen associated with the San Francisco Opera — had returned home at last.

自从湾区歌剧爱好者最后一次聚集在这项古老的仪式的战争纪念馆中已经三年了。去年的活动既被剥夺了,又是Alfresco,在那一年之前 - 好吧,您还记得2020年的黑暗时代。

但是现在,我们又在这里再次观看和倾听,作为31位年轻艺术家(歌手,教练和一阶段导演)的游行,向观众展示了他们能够做到的一切。就像以前一样,这是夏季音乐日历的亮点。

即使三个小时的节目并没有那么充实的歌剧喜悦,也是如此。目睹歌手职业生涯的第一个真正的推出,人们对未来的一天的承诺总是有些令人着迷的事情,当时您可以说一些国际歌剧著名的话:“哦,当然,当他们在梅罗拉时,我听到了他们的声音。”

Nikola Adele Printzsang an aria from John Adams’ “Doctor Atomic” while next to William Socolof during the Merola Grand Finale.照片:克里斯汀·洛肯(Kristen Loken)

如果我们谈论的是元音,我们甚至可能会说使用他们/他们的代词Nikola Adele Printz。printz用他们的温柔,巧妙地演绎了“我在你的光线下?”,点燃了该程序的后半部分。约翰·亚当斯(John Adams)的“原子医生”的咏叹调,我一直期待成为曲目的主食。

Or we could be talking in straight-up plurals as we remember the gleaming, powerful account of the Act 1 love duet from Puccini’s “Madama Butterfly” delivered by soprano Amanda Batista and tenor Moisés Salazar shortly before intermission. From the restrained but resonant opening of the number, there was no telling how forcefully expressive the music was about to become, as the two singers spurred one another to ever-greater heights of full-throated ardor.

男高音钟hyun公园在梅罗拉(Merola)的大结局中演唱了多尼泽蒂(Donizetti)的“爱丽丝”(Elixir of Love)的咏叹调。照片:克里斯汀·洛肯(Kristen Loken)

在傍晚时刻,可能是最艰巨的脊柱时刻,男高音钟yun公园(Jonghyun Park)从多尼兹蒂(Donizetti)的《爱丽丝》(Elixir of Love of Love)中提供了“ Una furtiva Lagrima”的狂热,完美的表演。这是一个标准的咏叹调,经常做,但是很少有人以这种音调纯度,技术命令和酸痛的悲伤声音。

还有其他胜利的时刻吗?肯定有。I was floored, not once but twice, by the assurance and musical luster of soprano Adia Evans, who was a nimble partner to baritone Scott Lee in an excerpt from William Grant Still’s alluring 1942 opera “Highway 1, USA” and then to tenor Daniel Luis Espinal in the Act 3 duet from Puccini’s “La Bohème.”

埃德温·贾马尔·戴维斯(Edwin Jhamaal Davis)在梅罗拉(Merola)大结局期间从威尔第(Verdi)的“麦克白”(Macbeth)演唱了Aria。照片:克里斯汀·洛肯(Kristen Loken)

贝斯·埃德温·贾马尔·戴维斯(Edwin Jhamaal Davis)从威尔第(Verdi)的“麦克白”(Macbeth)带来了班夸尔(Banquo)的咏叹调的光环,而贝斯 - 巴里酮(Bass-Baritone le bu)则在“ i vespri siciliani”的雄辩的咏叹调中匹配了他的verdian技术。男高音的机会乔纳斯·奥图尔(Jonas-o'toole)从布里顿(Britten)的《阿尔伯特·鲱鱼》(Albert Herring)中传递了一部精巧的漫画,后来又回来加入女高音阿里安娜·罗德里格斯(Arianna Rodriguez),参加了多尼泽蒂(Donizetti)的“唐·帕斯奎尔(Don Pasquale)”的结晶二重奏。Donizetti的“ Lucia di Lammermoor”中的六分之后,后来戈诺德(Gounod)的“浮士德”(Faust)猛烈爆发了切尔西·莱尼亚(Chelsea Lehnea)的强大女高音。

指挥帕特里克·弗雷尔(Patrick Furrer)并不总是像这些发展中的艺术家所需的那样提供支持 - 其中几个合奏听起来有些破烂 - 但乐团在需要时大部分在那里。导演马修·舒尔茨(Mathew J. Schulz)巧妙地帮助他的梅罗利尼(Merolini)同胞谈判了战争纪念阶段的广阔空间。

总而言之,这是一个有意义的事件,不仅是为了当下的乐趣,而且是因为它的未来成功。请注意这些年轻艺术家 - 他们要去的地方。

  • 约书亚·科斯曼(Joshua Kosman)
    约书亚·科斯曼(Joshua Kosman)约书亚·科斯曼(Joshua Kosman)是旧金山编年史的音乐评论家。电子邮件:jkosman@sfchronicle.com Twitter:@joshuakosman