这里有一个问题要问所有已婚人士:如果你的另一半有偷偷溜出去抽香烟的习惯,你能看出来吗?你会从他们的呼吸、衣服或家具上闻出来吗?
你当然会这么想——这也是Ermanno Wolf-Ferrari的独幕剧《苏珊娜的秘密》(“苏珊娜的秘密”)从根本上让人产生共鸣的原因之一。如果你想在短短45分钟内完成一个戏剧性的情节,同时留下时间来欣赏一段爱情二重唱和一段关于尼古丁愉悦的狂想曲,这有助于给你的两位主角一个不会产生太大阻力的问题。
“分离”是Opera San José最新的虚拟作品“爱与秘密”(Love & Secrets)中最引人注目的,也是最吸引人的。该节目将于4月15日周四在流媒体上播放,就像它的前任杰克·赫吉(Jake Heggie)的一样“三名救主”这部剧证明了一家公司即使在流感大流行期间也能取得多大成就。
作曲家内德·罗伦姆(Ned Rorem)和汤姆·奇普洛(Tom Cipullo)的两首非歌剧声乐作品——《隔离》(Il Segreto),将冠状病毒强加于每个人的狭窄环境作为一种优势。
每首曲子只有两名歌手,他们都是排练过的共享的隔离使近距离的戏剧工作成为可能。仪器力很小。录像,以及导演塔拉·布兰汉姆的聪明机智的登台表演,将听众带入每一件作品的世界。
在1909年的《分离》中,吉尔伯爵、苏珊娜伯爵、沉默的仆人和香烟的味道占据着一个装饰整洁的贵族客厅,它可以追溯到18世纪。对丈夫来说,那种气味是妻子的秘密情人的证据;对她来说,这只是试图掩盖一个她知道他会反对的小缺点。并发症接踵而至,尽管只是短暂的。
Whatever we may think today of the social attitudes encoded in this operatic bauble, it’s hard to resist the bustling charm of Wolf-Ferrari’s score (“Il Segreto” was once a popular audience favorite but has faded into obscurity over the past half century or so).
指挥Joseph Marcheso,领导剥离的乐器集合,带来了音乐的美味和热情。演员(Soprano Vanessa Bacerra作为一个女士,明亮的苏珊娜和BaritoneefraínSolís制作Gil Sound同时和愚蠢)是一流的。
如果另外两个碎片少开过成功,这在很大程度上是因为它们不适用于歌剧阶段。Rorem’s “Four Dialogues,” based on the arch, diamond-hard poetry of Frank O’Hara, follows two lovers (soprano Marnie Breckinridge and tenor Carlos Enrique Santelli) from a chance meeting on the subway through a quick, tumultuous affair and out the other side.
理论上,这可以变成一些更戏剧化的东西,但Rorem的闪光音乐并没有创造更多的情绪角色。整个过程有一种霉味——从地铁介绍开始,原本是一场邂逅,现在却变成了直接的骚扰。
《丈夫们》是Cipullo 15分钟的歌曲,背景是威廉·卡彭特(William Carpenter)的一首诗,尽管缺少戏剧性的动作,但至少在情感上达到了目标。这部作品温柔地唤起了一群战争寡妇在新英格兰的旅游巴士上哀悼她们的丈夫,想象着他们的实际存在。
在指挥家克里斯托弗·詹姆斯·雷(Christopher James Ray)的巧妙指挥下,女中音阿什利·迪克森(Ashley Dixon)和男中音尤金·布兰科瓦努(Eugene brancoanu)的表演呈现出了乐曲的忧郁色彩。就像香烟的味道一样,失落感无处不在,难以确定。
“爱与秘密:国内三部曲”:歌剧圣何塞。4月15日周四下午6点开始播放。15 - 40美元。www.operasj.org