点评:West Edge Opera的《快照》聚焦于有前途的新作品

女高音歌唱家尤维安(Vivian Yau)将演唱黄琼的《胡佳十八曲》(18 Melodies for Hujia),这是在West Edge Opera 's Snapshot展出的四部新歌剧之一。照片:布莱恩·罗森

的标题“月球,新娘,狗,”一个出奇的美丽的新室歌剧作曲家瑞安·苏莱曼和剧本作者克里斯蒂娜薯条,作为的人物和暗示作品的简洁方式没有什么在这20分钟的作品不需要,但它涵盖了大量的地面在几个灵巧的中风。

《月亮、新娘、狗》是最近的四幅作品之一,其中一些已经完成,一些还在进行中,将于2月1日星期六作为West Edge Opera无价的年度节目“快照”的一部分进行展示。第四年,这个项目允许听众尝试一系列新的音乐,准备活跃歌剧场景。

如果说《月亮、新娘和狗》(Moon, Bride, Dogs)是旧金山陶贝中庭剧院(Taube Atrium Theater)的演出中提供的最令人满意的体验,部分原因是它的审美既如此奇怪,又如此容易理解。

Fríes的剧本取材于查尔斯·佩罗(Charles Perrault)的童话故事《驴皮》(Donkey Skin),讲述了一位公主逃避鳏夫父亲疯狂的结婚欲望的故事。背景故事的细节只是有一定的相关性,并且在任何情况下都很难在没有预先警告的情况下发现。

在这个版本中,创伤抹去了女主人公的记忆——或者更确切地说,是把记忆塞进了她的骨架里——她发现自己置身于一幅凄凉的反乌托邦的风景画中,并被冠以一个极其贴切的名字——“白痴女孩”。她唯一的伙伴是银色的月亮和一群渴望吞噬这些信息丰富的骨头的野狗。

他们做了吗?难倒我了。这幅作品太难以捉摸和超现实了,无法容纳这样一个坚实的情节。但角色之间的互动已经足够清晰,《傻姑娘》逐渐回归意识的过程也是如此。

这在很大程度上要归功于苏莱曼温柔动人的配乐,它为每个人物建立了清晰的轮廓,然后巧妙地将它们交织在一起。男高音j·雷蒙德·梅耶斯(J. Raymond Meyers)以一种令人愉悦的凉爽甜美的方式演唱了月亮,在荡漾的钢琴旋律上释放出闪闪发光的旋律。这些狗(男中音杰森•萨顿(Jason Sarten)粗声粗气的口若悬河)从琴弦中发出不可预知的鼻塞和咆哮。

在小说的中心,《傻姑娘》慢慢地苏醒过来,在一个人的同情和另一个人的强烈而无私的威胁的帮助下,以旋律的突然狂想高潮,就像理查德·施特劳斯的作品一样。这位自称Aléxa Anderson的女高音,née Sessler,在Jonathan Khuner的指挥下,展现了一场精彩的表演——富有表现力,充满活力和真实。

“歌剧”这个词要包含黄琼的《胡笳十八曲》可能有点夸张,这实际上是一首没有情节的独唱曲,但它可能值得一看。黄的英文文本讲述的是一个中国女人,被游牧掠夺者绑架为妾,后来被赎回回家,但被迫留下孩子。

这些简短的、警句式的文本,很多不过一两句话,却反复回到了中心的挽歌:“儿子在西方,母亲在东方。”黄艺博的歌曲组合在一起,在音乐方面也表现出类似的贫乏,紧凑的器乐片段代表了整体。女高音尤维安的表演十分精彩,由全玛丽指挥。

至于计划中的另外两篇文章,只给出了节选,这就更难确定它们如何完整地发挥作用。由作曲家迈克·冯·德·纳默(Mike von der Nahmer)和编剧辛西娅·刘易斯·法瑞尔(Cynthia Lewis Ferrell)创作的关于危地马拉收养市场的社会戏剧《El canuro》,以生动的乐器节奏和一系列有趣的打击效果为背景。

在《吉尔伯托》中,作曲家尼古拉斯·勒尔·贝纳维德斯(Nicolas Lell Benavides)和剧本作者马雷拉·马丁·科赫(Marella Martin Koch)借鉴了贝纳维德的祖父的经历。20世纪50年代,贝纳维德斯的祖父在被征战朝鲜战争之前,曾是一名耀眼的年轻舞者。这段30分钟的节选一直在模仿生动的拉丁舞节奏,但一旦有人有话要说,就停止了。

不过,对于这两部作品来说,显然可以在更广泛的戏剧性背景下做得更多。与此同时,像“月亮,新娘,狗”这样的宝石已经完成并准备好了。

  • 约书亚Kosman
    约书亚KosmanJoshua Kosman是《旧金山纪事报》的音乐评论家。邮箱:jkosman@sfchronicle.com Twitter: @ joshua akosman