sf的《冰雪奇缘》(Frozen)中的技术减少了音乐家的现场表演,但观众为此付出了什么代价?

KeyComp可以使一个合成器演奏者以前所未有的灵活性复制一个大型管弦乐队的声音成为可能。

卡罗琳·鲍曼(Caroline Bowman)在《冰雪奇缘》(Frozen)中饰演艾尔莎(Elsa),这部电影的特色是用一个合成器复制许多乐器的声音。图片来源:马修·墨菲/迪士尼

自从音乐剧出现在舞台上以来,制作人就一直在寻找降低乐团乐手成本的方法,乐手们则一直在反抗,以捍卫自己的生计。

在一个钢琴伴奏的叮当声和一个由几十名乐器演奏家组成的昂贵乐队提供的丰富质感之间,存在着一个平衡经济和艺术需求的最佳点。至少,这是行业的理想。

现在,一种名为KeyComp的键盘技术的创新进步有望——或者可能有威胁——改变这场旷日持久的戏剧拉锯战的条件,使之完全向有利于制片人的方向发展,可能为巡回演出节省数百万美元。

的生产“冻结”将于11月18日在旧金山奥芬剧院(Orpheum Theatre)开演的《随它去》(Let It Go)带给湾区观众的不仅仅是一场真人表演。它也标志着KeyComp可能在当地的首次亮相。KeyComp的发明者说,它将使一个合成器播放器以前所未有的灵活性复制许多管弦乐乐器的声音成为可能。

在《冰雪奇缘》中,卡洛琳·鲍曼饰演艾尔莎(左),劳伦·妮可·查普曼饰演安娜,该剧在百老汇sf的奥菲姆剧院上演时利用了KeyComp音乐技术。图片来源:马修·墨菲/迪士尼

“如果你看一个管弦乐乐谱,它包含的不同节奏和全和弦的数量,y你很容易就能达到键盘手10根手指的极限,”德国工程师兼音乐家克里斯托弗·布斯基斯(Christoph Buskies)说。他在家乡汉堡的巡回演出中担任音乐家时发明了KeyComp。

他说,KeyComp的创新之处在于,一个音乐家可以演奏一到两条最重要的音乐线,而这项技术会以一种与演奏者的节奏、发音和动态相匹配的方式添加辅助线。其结果是一个更全面和更多样化的音乐质感比一个单一的键盘手一般可以召集。

当巴斯基为《纪事报》演示KeyComp时,他演奏了一段插曲“阿拉丁”,他好像有一只看不见的第三只手。即使是在辅音线上,他从模拟乐器上录制的样本音符,也有温暖、摇摆和姿态——不像他演示的前一种技术的样本,在前一种技术中,音符随着所有开关的微妙变化而出现和消失。

Buskies坚持认为KeyComp与更多纯粹的自动化技术(如有节奏的“点击轨道”或完全预先录制的伴奏)之间存在本质区别。

“因为我自己就是一名音乐家,所以把这项技术交给有能力的音乐家对我来说很重要,”他说。“KeyComp永远不会自己玩游戏。它是一种乐器,有能力跟随一个演奏者,并利用这个演奏者所赋予的所有音乐性。”

KeyComp在欧洲已经使用了很多年,它给生产商带来的好处是显而易见的:他们不用雇佣更多的音乐家就能得到比大多数合成器更好的声音。但是美国音乐家联盟的成员担心KeyComp的经济影响,尤其是对它的下属组织——戏剧音乐家协会的影响,该协会在全国有565名成员。

AFM国际总裁雷·海尔在给《纽约纪事报》的一份声明中说:“这可能最终会威胁到几乎所有戏剧音乐家的继续就业,无论是本地的还是巡演的。”他补充说,工会将继续努力,“争取更好的经济条件和保护措施,以防止减少编曲和使用电子设备对就业的进一步侵蚀。”

KeyComp的创造者布斯基斯说,这些担忧导致他在20世纪90年代首次开发这项技术后,一直搁置了好几年。

“我想,‘这项技术是潘多拉的盒子,’”他说。“所以我把它放在抽屉里好几年了。我敢肯定,如果它被误用,对现场的音乐家来说将是件坏事。”

他说,让他改变主意的是他负责的一场演出。制片方威胁说,除非全面削减开支,否则将完全停止演出。Buskies决定把KeyComp加入进来。

旧金山奥芬剧院,乐团成员在阳台大厅排练《红磨坊》的开幕。图片来源:Scott Strazzante / The Chronicle

到目前为止,迪士尼戏剧制作公司是唯一使用KeyComp的机构,在《美女与野兽》和《美女与野兽》的制作中使用了KeyComp“狮子王。”迪士尼剧场的一名代表拒绝透露该公司目前在美国哪些地方使用了这项技术的细节,但指出“迪士尼剧场制作公司满足或超过了音乐家工会、美国音乐家联合会(American Federation of音乐家)、在百老汇和巡演路上制定的所有规则和最低要求。”这包括在旅途中使用KeyComp,以及为《冰雪奇缘》在旧金山的演出聘请了8名当地音乐家。’”

如果你是一个音乐剧迷,你很有可能参加过这样一场演出:音乐伴奏只有一个吉他手,一个打击乐手和几个键盘,合成声音代替各种模拟乐器。键盘的音色通常很差,就像卡拉ok MIDI曲目或20世纪90年代电脑游戏的原声音乐一样。

正是这种低质量的声音让平日在苹果公司担任工程师的布斯基沮丧不已,于是他开发了KeyComp。

首先,一名音乐家记录下特定于该节目的样本。根据分数的不同,这可能意味着多达10万个单独的音符需要演奏和标记。然后,在演奏过程中,合成器演奏者通过按键盘上的一个键来召唤音符;演奏者可以根据指挥的提示,拉伸或以其他方式现场操纵录制的音符。

安东尼·墨菲在SHN奥菲姆剧院的迪士尼电影《阿拉丁》中扮演精灵。图片来源:迪恩·范米尔/迪士尼

这对大多数听众的听力体验有多大影响仍是一个悬而未决的问题。

“合成器技术变得越来越好,”旧金山音乐总监和键盘手丹·费耶尔(Dan Feyer)说,他曾与美国音乐学院剧院和中心保留剧团等团体合作。

“在交响乐大厅里,区别就容易得多了。但当乐团在演奏厅里,每一件乐器都经过调音、混音和加工——而且在音乐剧中,人声要响亮得多——你就听不到音乐的细节了。”

旧金山音乐总监丹·费耶和塔西·阿拉巴斯特罗在美国音乐学院剧院排练时说,合成器技术一直在进步。图片:Santiago Mejia / The Chronicle

堪萨斯大学(University of Kansas)专门研究百老汇音乐剧的音乐历史学家保罗·莱尔德(Paul Laird)说,围绕剧院乐团规模的斗争可以追溯到20世纪中叶。他说,到了20世纪50年代,音乐家工会就必须支付的最低人数进行了谈判,无论他们是否真正演奏。这给了作曲家创作大而多样的配乐的动力,比如伦纳德·伯恩斯坦(Leonard Bernstein)的《西区故事》(West Side Story)。

但1967年,当《头发》将摇滚引入音乐剧时,管弦乐队开始萎缩。合成器只是加速了这一趋势。

“比如,《魔法坏女巫》的管弦乐队就是一个弦乐四重奏,”莱尔德说。“但有了音板、调音系统和合成器,这里听起来就像有个交响乐团。合成竖琴听起来非常像竖琴!”

对于《冰雪奇缘》这样的巡回演出,制作方通常可以使用更小的乐团,部分原因是该音乐家联盟的当地影响力不如纽约市的乐团。如今,当一场巡回演出有一支大型管弦乐队时,这本身就相当于一种艺术宣言。

大卫·亨利·黄(David Henry Hwang)在柯伦剧院(Curran Theatre)宣布其在旧金山的四场演出季时谈论他的戏剧《软实力》(Soft Power)。图片:Scott Strazzante / The Chronicle 2018

例如,“软实力”,这部音乐剧以中国的视角讲述了希拉里·克林顿是2016年大选的获胜者,2018年在柯伦剧院使用了23名音乐家组成的乐团。

剧作家大卫·亨利·黄(David Henry Hwang)为作曲家珍宁·特索里(Jeanine Tesori)写了剧本,他说:“我们的身体接受这种声音的方式几乎是一种身体上的东西。”“你会感到一种敬畏和喜悦的感觉,一种席卷观众的听觉奇观。”

蒂格戏剧集团(Teague theater Group)的首席执行官兼联合创始人汤森德·蒂格(Townsend Teague)说,一场巡回演出的管弦乐队规模更典型的是8到14名音乐家,他曾担任许多百老汇巡演的公司经理,包括《Les Misérables》(Les Misérables)、《逍遥法外》(Catch Me if You Can)和《猫》(Cats)。经济激励可以是实质性的。

蒂格回忆起有一场演出,他拒绝透露名字,巡演制作人花了近20万美元,为14人的合奏团重新编排了配乐,而不是百老汇演出时的22名音乐家。

“计算告诉我们,在80周的时间里,工资的差异将节省110万美元,”他说,并指出管弦乐队的工资(不包括交通和住房)通常占巡演预算的8%到12%。

KeyComp有可能进一步改变这种情况。

波士顿贝斯手、TMA名誉主席托尼·达米科(Tony D’amico)说,“如果真像他们说的那么好,那对我们来说将是一个真正的问题。”另一方面,他指出,自有声电影革命以来,音乐家一直在与技术作斗争。

达米科说:“我们永远不会赢得这场战斗,所以我认为关键是努力与技术共存。”让我们看看如何才能确保人们的钱花得物有所值。

“音乐是‘音乐剧’的一半,”他补充道。“观众花了他们辛苦赚来的钱来观看这个产品,如果它只有四个键盘和一个合成器,他们就没有得到他们花钱的价值。”

“冻结”:詹妮弗·李的书。由Kristen Anderson-Lopez和Robert Lopez作曲和作词。导演:迈克尔·格兰德吉。12月30日结束。$40.50-$199.50,如有更改。地址:市场街1192号,邮编:888-746-1799。www.broadwaysf.com

  • 莉莉·贾尼亚克和约书亚·科斯曼
    莉莉·贾尼亚克和约书亚·科斯曼Lily Janiak是《旧金山纪事报》的戏剧评论家,Joshua Kosman是《旧金山纪事报》的古典音乐评论家。邮箱:ljaniak@sfchronicle.com, jkosman@sfchronicle.com推特:@lilyjaniak, @joshuakosman