伯克利代表校友带着痛苦的托尼提名“达娜·H。”回家。

剧院导演莱斯·沃特斯(Les Waters)。Photo: Photo by Ella Pennington

对于作家来说,要避免剧透出来并不罕见,因此观众在没有先入为主的想法的情况下将他们的工作新鲜出现。但是对于剧作家卢卡斯·赫纳斯(Lucas Hnath)来说,他的托尼(Tony)提名的百老汇命中了“达娜·H(Dana H.)”。到6月3日(星期五)到7月10日,他愿意掩盖单身秀的渴望不仅仅是保留其戏剧性的拳头。It’s personal.

由前伯克利代表副艺术总监莱斯·沃特斯(Les Waters)(托尼最佳导演提名人)执导的“达娜·H。”(Dana H.

1997年,Dana Higginbotham was a counselor in a Florida psychiatric ward when she was kidnapped by one of the patients, amember of the Aryan Brotherhood. She washeld captive by him in a series of motel rooms for five months.

大约20年后,她用辛苦详尽的录音讲述了自己的故事,Hnath用来制作绷紧的催眠的单身女性表演。

Jordan Baker portrays the title character in Berkeley Rep’s “Dana H.”Photo: Francis Hill

女演员乔丹·贝克(Jordan Baker)(表演的“正常心”)将在不说话的情况下在伯克利表演整个演出。取而代之的是,她实现了持续的精通唇部同步的行为,以希金博汤的实际录音。

Hnath and Waters, who have worked together on three previous plays, including “A Doll’s House, Part 2,” aimed for something far more potent than verbatim mimicry with this arresting artistic choice, Waters told The Chronicle.

他说:“我们现在生活在质疑谁的声音的时候至关重要”。

沃特斯(Waters)通过他在伯克利(Berkeley)的家中的电话发言,谈到将真正的犯罪带到舞台上,他对Hnath的工作的深厚亲和力以及使他为回到湾区感到自豪的作品而感到满意。这次对话已被编辑,以进行长度和清晰度。

问:Directing “Dana H.” in Berkeley following Broadway is the opposite of the trajectory thatwe’re used to with your work. You’ve more often developed a new play here and then taken it to New York. How does it feel?

A:感觉就像回家。我在伯克利代表工作了八年,感到伯克利代表社区的一部分。我们委托莎拉·鲁尔(Sarah Ruhl)的“在纽约的隔壁房间(或振动器游戏)中”,以及鲁尔(Ruhl)的“埃里迪斯(Eurydice)”的西海岸首演,该首映式前往耶鲁大学(曲目)和纽约。我为我感到非常自豪并将其带回这里的工作非常有意义。

问:This is your fourth collaboration withLucas Hnath. How helpful was it having a solid working relationship before embarking on the most personal play he’s written?

A:这很难解释,但是我们彼此之间有着深刻的信任,就我们个人而言。除了彼此信任并致力于工作外,我们还同意简单性的信念,以最低限制。这是一个非常好的工作关系,我希望还有更多。当我加入路易斯维尔演员剧院时,我们在Humana Festival见面。我不知道卢卡斯是谁,但他的戏剧绝对很棒。我以为他的声音非凡。

主管莱斯水域(左),达纳Higginbotham和her playwright son, Lucas Hnath, pose at the Oct. 17 opening night for “Dana H.” on Broadway at the Lyceum Theatre.照片:Bruce Glikas / Getty图像

问:Any new play takes you inside the writer’s imagination, butsince this play also takes you into his mother’s personal trauma, was the development process different?

A:您总是必须尊重这是一个真实的人,而真实的人恰好是卢卡斯的真实母亲。直到洛杉矶的预览,我才遇到达娜,实际上,我选择不见她,因为我只是想处理材料。卢卡斯(Lucas)的妈妈给了我她无可否认的创伤经历,她的个人生活的礼物,最后,就像所有幸存者故事一样,这是一个胜利的故事。她的故事应受到极大的尊重 - 我自己,我们周围的团队,尤其是声音设计师,Mikhail Fiksel(nominated for a Tony Award). He is the one who took the tapes you hear and edited them together.

问:人们通常不会将戏剧视为真正犯罪的领域,这在书籍,电视和播客中是如此流行。现场剧院对讲述这样的故事有利?

A:What’s unique to the theater is that it’s lip-synced live to the actual person’s voice. There are some theater groups, like the Wooster Group in New York, who lip-sync at times to material, but this is a 75-minute-long virtuoso piece of lip sync.

问:关于“ Dana H.”的任何事情特别惊讶你?

答:真正令我感到惊讶的是,尤其是在百老汇,毕竟剧院已经关闭了两年,这是聆听的质量。倾听它是深刻的。通常的沙沙作响和咳嗽似乎消失了。观众对众议院有真正的注意力,我发现非常引人注目,非常动人,只是人们一起在一个房间里的一种真正的感觉,真正听着这个女人的故事。

“Dana H.”:戏剧。卢卡斯·赫纳斯(Lucas Hnath)。由莱斯·沃特斯(Les Waters)执导。6月3日,星期五,至7月10日。$ 22- $ 89,如有更改。伯克利剧院剧院,罗达剧院,2015年艾迪生街,伯克利。510-647-2949。www.berkeleyrep.org

  • Jessica Zack
    Jessica Zack杰西卡·扎克(Jessica Zack)定期为《戏剧,电影和书籍》上的《纪事》写作。