主任,演员将“抓住这些真理”作为工具,以帮助亚洲人反击恐惧和仇恨

Gordon Hirabayashi的故事,他一直致力于最高法院的第二次世界大战拘禁,不仅仅是神器。

导演Jeffrey Lo(右)和演员在旧金山旧金山剧场的“举行这些真理”的排练期间。照片:Scott Strazzante / Chronicle

旧金山剧场(San Francisco Playhouse)的《持有这些真理》(Hold These Truths)直面了两种恐惧。

With previews beginning Tuesday, June 8, it’s one of the first stage shows in the Bay Area to be performed for an indoor, in-person audience since the pandemic hit, which makes it a test case for the safe return for theater as we once knew it — or at least almost. (The theater is requiring audience masks and proof of vaccination or a recent negative test. It is also distancing seats and streaming a recording of the show.)

该剧讲述的是戈登·平林(Gordon Hirabayashi)的故事,他在第二次世界大战中被关押,一路奋战到最高法院。该剧也是在针对亚太裔美国人社区的暴力激增的背景下制作的,显示出平林的故事绝不仅仅是历史文物。

平林1918年出生于西雅图,在这部由坂田贞安(Jeanne Sakata)主演的单人戏中,他并不是一个天生的英雄,而是一个偶然的活动家。

“这不像他长大的那样,”我的父母教会我是一个自由战斗机,“杰弗里·罗斯(Jeffrey Lo)指导旧金山剧场的生产。“他只是有痛苦,”你知道,那不和我坐在一起。“

在比赛中,Hirabayashi对拘留的抵抗是安静的,低调的,但事实上坚定而且事实。当朋友和家人不能再与他抵制时,他没有判断他们。“他没有在Instagram上做的那样,或者转发,”杰马·塔塔克(JOMar Tagatac)说,在演出中。“他只是这样做是因为他觉得是对的。对他来说真正伟大的是我不认为他真的知道政府是多么巨大。他刚知道他的原则更大。“

吉马尔塔帕特克的排练为旧金山剧场的“持有这些真理”。照片:Scott Strazzante / Chronicle

一个人的戏剧背后的创意团队经常会问自己,为什么这个角色,这个演员会和观众交谈。好的纱线是不够的;一定有很紧急的原因为什么这个讲故事的人现在必须在剧院和这些目击者谈话。否则,戏剧就会沦为纯粹的叙述。

在洛看来,平林在《把握这些真理》中并不是在和任何人说话。在制作前与坂田的对话中,他想,“如果戈登和这部剧是在和那些是他的现代版本的人对话,那会怎么样?”他们仍在为他80年前的奋斗而奋斗,他们疲惫不堪,而他就像在说,‘我要告诉你们我的故事来振奋你们的精神。’

“这对我解锁了很多。我对教育人的故事不太感兴趣,而不是我这个故事令人振奋的人需要更多的能量来继续前进,“罗说,在黑人生活中的一系列原因中引用了活动家。

Jeffrey Lo(左)和Jomar Tagatac在旧金山剧场排练《Hold These Truths》。照片:Scott Strazzante / Chronicle

他提到的一个特定组织是奥克兰的“同情”组织,该组织为AAPI城市居民提供资源,包括为那些因仇恨犯罪激增而害怕独自外出的人提供监护服务。今年早些时候,罗在社交媒体上发帖称,他为在医院上夜班的妈妈担心,因为她很晚才独自工作。

“这是随机的,”他说暴力对抗AAPI社区的兴起。“那是那么可怕的东西。我可以尽力避免无意中惹恼某人,但你看到了一些这些东西,这是一个只是走路的人,然后发生一些事情。“

Tagatac已经注意到他在他的教学工作中散步了他自己的变化。

“我发现自己在这个我不习惯的这个高度警报。任何时候有人通过,我都会在眼中看,就像“好的。我看到你,“Tagatac说。“这很筋疲力尽,我觉得我的脸是愤怒的:'我是' - 尽管我不艰难 - '我很难!你不会和我一起去!“这就是我觉得自己在做的事情,把这个盔甲放在上面。”

Jomar Tagatac在旧金山剧场的排练期间的“持有这些真理”。照片:Scott Strazzante / Chronicle

然而,盔甲是诅咒漏洞,演员需要做他的工作。有些日子,Tagatac承认,当他进入排练室时,才很难起飞。

“尽我所想说,'我是完美的;它完全脱掉了,“有时间我不能,”他说。“它的部分将脱落。它不会立刻脱落。它会慢慢消失。有时灯和移动和处于舞台上,它会让我分散一些稍微的点,就像它一样,“好的,我会忘记我一秒钟。”

两个都看到剧院作为恐惧和仇恨的反击。

Jeffrey Lo在旧金山剧场排练《Hold These Truths》。照片:Scott Strazzante / Chronicle

“讲故事是我们对同理心的最强大的工具,”罗说。“这种暴力的上升始于缺乏同理心。无论谁说,'这是中国病毒,唱流感,'那些少年单词能够轻易翻译成的方式,“这些人都是怪物;我们需要攻击这些人,“缺乏同理心,缺乏三维观点。

“说‘我们也是人’听起来很傻。让我向你展示我的故事,让你知道我也经历过考验和磨难、高潮和低谷、爱和恨,就像你一样,’”他承认道。然而,这种强烈的愿望,加上重返剧院的重大意义,让《坚持这些真理》一点也不傻。

“我们正处于特派团,”罗说。“我们想做故事正义,Do Gordon正义,做的是它想要的服务和应得的服务。”

“认为这些真理”:作者:Jeanne Sakata导演Jeffrey Lo。6月8日,星期二,到7月3日。15 - 100美元。415-677-9596。旧金山剧场,450 Post St., S.F.www.sfplayhouse.org

  • 莉莉贾基亚克
    莉莉贾基亚克莉莉·贾尼亚克是《旧金山纪事报》的戏剧评论家。邮箱:ljaniak@sfchronicle.com Twitter: @LilyJaniak