Lauren Yee从家庭中收获戏剧性的财富

在贝蒂Ong Rec中心的剧作家Lauren Yee,她父亲曾经打篮球。照片:Gabrielle Lurie / Chronicle

每当Lauren Yee开始讲述她的家庭故事时,就好像一出新的戏剧开始上演。

在离她长大的地方不远的唐人街一家咖啡馆里,她一边喝茶一边讲述着自己的家庭故事。你可以想象一下她的祖父母在杰克逊和莱文沃斯街(Jackson and Leavenworth)长大的那栋楼——“可能是最早设法在唐人街外买房的家族之一,”她说。从那里,你可以想象她的曾祖父绕过《排华法案》,通过墨西哥进入美国。“那时候,”她说,“他们不在乎谁是从墨西哥来的。”

与Yee,这不是跳跃的轶事直接跳动前提。她的父亲,拉里,灵感嘿,在旧金山举办两场比赛,并跑回两个旧金山剧院:快速帽子"耶斯之王"《大跃进》(The Great Leap)讲述的是一支旧金山球队和一支北京球队之间的篮球表演赛,很像Yee曾经参加的那场比赛。这部剧将在ACT的吉尔里剧院上演到3月31日。

Playwight Lauren Yee在贝蒂Ong Rec中心的肖像会议期间与父亲Larry Yee一起玩篮球,她的父亲经常在他的青年中玩耍。照片:Gabrielle Lurie / Chronicle

“我认为这是他一生中最快乐的时光,”Yee说到她的父亲和他在当地大型舞台上的杰出表现。“我想说,当你看到自己或者看到一个受你启发的故事出现在舞台上时,你可能会感到非常脆弱。但与此同时,我认为他把自己视为这些故事的大使。”

Yee在高中的时候偶然发现了自己的艺术形式,她开玩笑说:“那肯定是我的年代了”,当时全家人共用一个电子邮件地址。她正在查看家人的电子邮件账户,没有给她的信息,但有一条给她父亲的有趣信息。

“有人给我爸爸转发了一个电话,让他看亚裔美国戏剧公司的戏剧。我觉得他们第二天需要写10分钟的剧本,而我以前从来没有写过剧本。我看了一点戏剧表演。我当时想,‘哦,我可以写一个剧本。’”她照做了,她的女儿也被选中了。她以高中二年级学生的典型方式把这个消息告诉了父亲:要求搭车。

“我想,‘我需要你在晚上带我去一个我从没去过的地方,和一群我从没见过的成年人在一起。(他陪着她进去,以确保这家剧团是合法的。)

2006年,Lauren Yee在伯克利代表青少年音乐节上。图片:凯蒂·拉德达兹/《纪事报》2006年

伊尼立即迷上了剧院。“这是坐在桌旁的美妙体验 - 它是日本敦的一次会议室 - 只是通过拥有这些人...阅读剧本,一切都活着。我就像,'哦,这就是剧院是什么。我喜欢这个。“从那时起我就像,”我怎么能做更多这件事?“

她在高中洛厄尔(Lowell)成立了一个名为“亚洲剧院青年”(Youth for Asian theater)的剧团,在不知道舞台监督什么的情况下,她和朋友们在赫布斯特剧院(Herbst Theatre)举办了一晚的独幕剧演出“它比你想象的要便宜,”她说,然后补充道,“我觉得很难拒绝一群想要表演的高中生。”

Lauren Yee(右二)正在为她领导的青年剧作家基金会排练。照片:兰斯·艾弗森/《纪事报》2006年

Yee还参加了Berkeley Rep's Teen Action Festival,为年轻剧作家创造了一个基础,在耶鲁斯(耶鲁)学习剧院(她和我曾经采取过同样的课程,虽然我们没有熟悉)。现在,在纽约与丈夫和新生儿的女儿住在纽约,Yee非常多产,在全国和海湾地区生产的工作。她“总之,”也在旧金山剧场,赢得了2016年将奖励;她的工作也完成了Z空间影响剧院AlterTheater和俄勒冈州莎士比亚音乐节等。

“The Great Leap” is based on an actual exhibition game that Yee’s father played in Beijing in 1981. (The play is set in 1989.) Growing up, Larry Yee frequently played basketball in what’s now called the Betty Ong Rec Center in Chinatown, coached by the late Percy Chu, who was the center’s director for 52 years. According to Yee family lore, Chu was contacted by a friend in China with a complicated backstory — possible espionage, prison — who said, “Hey, they want to bring an American team over to China to play exhibition games. Come up with a team.”

玩家劳伦yee与她的父亲,拉里埃。照片:Gabrielle Lurie / Chronicle

Larry Yee,6英尺1和强大的球员,是其中之一。但他们扮演的球队是中国最好的。一个对手是穆格柱,7英尺,6英寸,350磅是中国最着名的球员之一,是20世纪70年代和80年代。拉里怡和他的队友被召开了。

游戏在旧金山播出,Yee说她的母亲在电视上看了她未来的丈夫。“她记得在他头上看着一条毛巾,因为他们失去了如此糟糕,”劳伦耶烈说。

在生活和比赛中,文化上的碰撞和运动上的碰撞一样多。“我的父亲在旧金山出生和长大,他的父母来自中国,这是他第一次去看他父母的国家,”Yee说。“我一直在想,这种经历一定是多么奇怪。直到上世纪70年代末,西方游客才真正有机会看到中国。”

剧作家绮萝(Lauren Yee)在Ong Betty Rec中心外。照片:Gabrielle Lurie / Chronicle

在“伟大的飞跃”和“怡王之王”的剧本中,Yee包括她父亲的照片以及剧作家的笔记。在“伟大的飞跃,”她写道,“即使今天,人们仍然停止(拉里耶)在街上,并试图向我解释他是什么传说。他们告诉我他的昵称(蜘蛛),他的位置(中心)和他的签名移动(反向跳投)。然后他们会告诉我中国的关于中国。“

Yee说,她并不总是在她的剧本中包括Prefuy Notes和照片,而是用这两个,“我想在脚本中有照片来证明它是真实的。”虽然中国的美国篮球界很丰富和充满活力,“人们思考或熟悉的东西就是这样的。”

在她所有的写作中,她寻求使普遍的叙事复杂化,特别是在移民故事。“我真的被你可能从未见过的人群或世界甚至没有知道的世界的群体 - 以及当你喜欢的时候认知的解剖,”等等。文化之后革命中国和篮球?“那似乎没有属于一起,但它确实如此。”

编者注意事项:本文发布后不久,怡德被评为2019年的辉煌奖项,荣誉新兴作家。该奖项配有50,000美元的钱包。

“大跃进”:由劳伦怡写撰写。由Lisa Peterson指导。到3月31日.15-110美元,可能会发生变化。ACT的齿轮剧院,415 Gasty St.,S.F.415-749-2228。www.act-sf.org.

  • 莉莉贾基亚克
    莉莉贾基亚克莉莉·贾尼亚克是《旧金山纪事报》的戏剧评论家。邮箱:ljaniak@sfchronicle.com Twitter: @LilyJaniak