公共卫生是她的日常工作表演本应该是一种解脱。新冠病毒也毁了这一切

布斯曼说:“我想知道我是否有必要放弃这个节目,因为它会危及我的公共卫生事业。”

演员克里斯蒂娜·布斯曼在她的后院“shoffice”(棚屋办公室),疫情期间她开始在马丁内斯的家中排练。照片:Carlos Avila Gonzalez /纪事报

《廊桥遗梦》(The Bridges of Madison County)中的弗朗西斯卡(Francesca)原本是克里斯蒂娜·布斯曼(Christina Boothman)梦寐以求的角色。

这位34岁的《马丁内斯》男演员通常没有机会扮演浪漫的主角,她怀疑是因为她的体型。“我胖。我是个大码演员,”她说。“一些公司意识到,也许人们有时会爱上胖女人,但这没关系。但总的来说,即使我得到了一个角色,他们也会告诉我,‘我们知道这是一个大胆的选择。’如果他们选我,我就能成为其他人的勇敢。”

因此,当她得知自己将参演强蒂克利尔剧院(Chanticleers Theatre)制作的这部音乐剧时,她尖叫起来,问卡斯特罗谷社区剧院是不是在开玩笑。

布斯曼喜欢弗朗西斯卡的富有,这位意大利女子嫁给了一名美国士兵,并跟随他来到他在爱荷华州的农场,在那里,她与《国家地理》的摄影记者罗伯特发生了短暂但改变了她一生的婚外情。

布斯曼喜欢弗朗西斯卡的感情太复杂,她不愿放弃一切,和罗伯特私奔。她还喜欢唱《永远更好》(Always Better),这是该剧的最后一首歌曲:“(弗朗西斯卡)没有为此感到遗憾,而是对她曾经感受到的爱充满感激。”这可是个大新闻。这是一种很棒的感觉。”

演员在演出开始时脱帽。接下来的问题是他们是否接种了疫苗

克里斯蒂娜·布斯曼(Christina Boothman)在马丁内斯(Martinez)的家中,坐在后院的工作室里的钢琴前。她平时从事公共卫生工作,偶尔会在这里排练《廊桥空桥》(The Bridges of Madison County)中的角色。照片:Carlos Avila Gonzalez /纪事报

2020年3月,演员和工作人员在卡斯特罗谷社区剧院进行了大约三周的排练后,他们得知,由于其他戏剧行业关闭,他们的演出被推迟了。

不久之后,布斯曼的日常工作发生了变化。她在当地公共卫生部门工作——她拒绝说明是哪一个,因为她没有被授权为它说话——之前,她管理着她的机构应对SIDS和胎儿和婴儿死亡率的项目。随着疫情的蔓延,她被重新分配到COVID救援工作,最终管理她所在部门的接触者追踪部门,该部门一度有130名员工。她在父母生命中最糟糕的日子里与他们交谈的经历证明对培训员工与发现自己感染了COVID-19或可能失去家人的人交谈很有帮助。

她开始每周工作六七天。随着《廊桥遗梦》被一次又一次地推迟,它对她有了新的意义。

这将标志着疫情的结束,或者至少是疫情有所缓解。”

所以她一直在努力扮演自己的角色。为了看起来更像弗朗西斯卡(Francesca),她留了长发。弗朗西斯卡是20世纪60年代中期的家庭主妇,和一名美国士兵从意大利移居到爱荷华州的农村。在布斯曼后院的办公室棚子里,或称“shoffice”,她安装了一个键盘,以便在难得的休息时间保持她女高音的嗓音。她花时间打理自己的菜园,种植西红柿、土豆、罗勒、南瓜等,这帮助她与弗朗西斯卡取得了联系,弗朗西斯卡也自己种植蔬菜。

克里斯蒂娜·布斯曼(Christina Boothman)正在查看她在马丁内斯(Martinez)家中的花园里种的一些葡萄番茄。照片:Carlos Avila Gonzalez /纪事报

她说,这场演出不仅仅是疫情结束的灯塔。“这是我作为一名母亲和公共卫生工作者所做的事情。我一直在以某种方式照顾别人,这是我的工作。这就是我要讲的一个故事。”

然后在11月,她怀疑自己在工作中感染了COVID-19。她的伴侣和孩子也感染了,虽然没有那么严重。

做一个极度活跃的6岁孩子的妈妈很难;如果你感染了新冠病毒,这是不可能的,”她说。“我几乎动弹不得。我眼睛疼,头也疼,所以我甚至不能出去看电视。我吃不下任何东西,也咽不下任何东西。”

她从未进过重症监护室,但她还没有完全康复。她有严重的焦虑和神经系统症状包括脑雾和注意力不集中

克里斯蒂娜·布斯曼(Christina Boothman)在她家后院的工作室里翻看《廊桥遗梦》(Bridges of Madison County)的乐谱。照片:Carlos Avila Gonzalez /纪事报

“即使我不动,某些事件也会导致我的心率翻倍,”她说。“某些声音——有一天我想和我的伴侣一起看电影,而频率恰好正好。他看着我,我捂住了耳朵,眼泪从脸上流下来。我看了看我的苹果手表,发现我的心率从74降到150,我没有动过。”

“我的耳朵里有静电,这对女高音歌手来说真是太棒了,”她补充说。“我膝盖有关节炎,行动不便。”此外,她为扮演弗朗西斯卡而长出来的头发也开始脱落。

尽管如此,这个角色还是给了她一些期待的东西——直到7月18日,社交媒体上爆发了对强啼克利尔在之前的节目《四张海报》(the Four Poster)中的COVID协议的强烈抗议。人们指责强啼克利尔允许两名未接种疫苗的演员在室内不戴面具表演。

《纪事报》无法核实这两名演员罗杰·卡埃塔诺和朗达·乔伊·泰勒的接种情况;由约翰·拜奥奇(John Baiocchi)领导的强啼克利尔(Chanticleers)拒绝接受采访,卡埃塔诺和泰勒都没有回应置评请求。在其发布的一份声明中,强啼克利尔拒绝证实两名参与者的疫苗接种状况,称该公司认为没有必要这样做。

当时,布斯曼说,“我在想我是否需要放弃这个节目,因为它会危及我的公共卫生事业。”她不想被人认为是一名公共卫生官员,因为她不支持一家剧院的协议。

她说:“我认为这种回应令人尴尬,我认为这是对所有感染过新冠病毒并死于新冠病毒的人的侮辱。”

她认为剧院应该道歉,并发誓要做得更好。

罗杰·卡埃塔诺(左)和朗达·乔伊·泰勒在强啼克利尔剧院的《四张海报》中。照片:雄鸡剧院

几天后,也就是7月22日,强啼克利尔完全取消了《天桥》。在最初的震惊之后,Boothman意识到她需要和这个她坚持了这么久的节目说再见了。她决定把头发剪掉。她把它编成辫子,这样以后就可以捐出去了。

“我只是开始切割,”她说。“一开始我觉得,‘感觉很轻。’然后我就哭了起来。我把它们都砍了,然后就坐在那里,心想:“那现在怎么办?”’”

现在,当她考虑到她的长期症状可能永久性地改变了她的身体的可能性时,她希望犹豫不决的疫苗能让她看到她的生活是什么样的。

“死亡率并不是疾病严重程度的唯一指标,”她说。

克里斯蒂娜·布斯曼(Christina Boothman)为了在强蒂克利尔剧院(Chanticleers Theatre)的《麦迪逊之桥》(the Bridges of Madison County)中扮演她梦寐以求的角色而留了长发,她挽着剪下的两条辫子。由于社交媒体对新冠肺炎协议的抗议,该剧院取消了两场戏剧的现场演出。照片:Carlos Avila Gonzalez /纪事报

她承认,“我们真的很幸运,因为从总体上看,我们患了轻微的COVID。”但她设想:“如果你能花一天时间使用我们的接触追踪器,如果你能成为帮助某人注册联邦应急管理局(FEMA)报销临终费用的人,你会有不同的想法吗?”

“如果你这么害怕,就呆在家里,这是一种残疾歧视。“这对大多数人来说不是一个选择。如果我们让我们的社区对最脆弱的成员不安全,我们是谁?”

  • 莉莉Janiak
    莉莉Janiak莉莉·贾尼亚克是《旧金山纪事报》的戏剧评论家。邮箱:ljaniak@sfchronicle.com Twitter: @LilyJaniak