点评:Cal Shakes让一个“仲夏”的游乐场

Robyn Kerr(左)和琥珀Chardae罗宾逊在“仲夏夜之梦”中。照片:Kevin Berne / California莎士比亚剧院

Tyne Rafaeli的“一个仲夏夜之梦”的仙女不是林地精灵,带有尖尖的耳朵和锯齿状彼得潘六环。他们通过服装设计师ÁstaBennieHosteter体育鲍粉和黑光准备霓虹灯的膨胀凸起。他们波动他们的肚子,摇晃着他们的突起,并将T.Carlis Roberts唤起声音设计,使其令人奇怪的小骨盆推动,从而唤起了不明飞行物的起飞。当他们说话时,它要么像诗歌猛击,要么是鼻子,从“玩具故事”中闪过了外星人的折射。

如果这些仙女制造了凡人的游乐场和自己的爱情生活,Cal Shakes的生产,5月28日星期二看到,莎士比亚总是在玩的1596场比赛中采取类似的方法。他在折射时提供折射和欲望的折射,如什么新的子图放大了最后一个诡计和最后的奇迹和奇观。

Marcel Spears(左)和Robyn Kerr在“仲夏夜之梦”中。照片:Kevin Berne / California莎士比亚剧院

在古代雅典和一个平行的童话世界里,有一朵叫做爱情的花蜜,其花蜜,在睡觉的眼中传播,“将制作或者男人或女人在它看到的下一个现场生物上疯狂地DOTE。”但是爱果汁没有其他武力;这是我们真正感受和行为的自然延伸。我们真的用欲望做了泡沫,我们的尸体破坏了和被蹂躏的车辆以防止我们的控制。然而,我们还确实可以重定向到呼吸气冲冲中的新物体的愿望,半突发血,风的方向变化。

In Rafaeli’s production, that dynamic, where everything is flammable and sparks are everywhere, perhaps reaches its apogee when Athenians Lysander (Dean Linnard) and Demetrius (Kevin Kemp) are accidentally feasting on each other’s faces — they’re both trying to make out with Helena (Annie Worden), their flavor of the minute, but miss their target — until in the next instant, they’re rivals again, ripping off their shirts like jungle beasts in preparation for mortal combat.

Annie Worden(左),Anthony Fusco,Jenny Nelson,Jerrie Johnson,Amber Chardae Robinson,Kevin Kemp和Dean Linnard在“一个仲夏夜之梦”中。照片:Kevin Berne / California莎士比亚剧院

然而,Rafaeli在最令人眼花缭乱的争先恐后的人类的形象上雕刻出形象。当小丑底部(Marcel Spear)被转变为驴子,而童话女王泰坦娅被魔法爱情果汁看跌,让他出现在一个与她穿的线束相匹配的皮带上,从来没有一个如此愉快的生物被束缚的前景。

当Worden的海伦娜发生在Linnard的Lysander和Jenny Nelson的Hermia时,Rafaeli使其清除海伦娜不仅仅是因为;她是顽皮的,绝不为止。后来,当海伦娜试图为Outteenth时间追求Woo Demetrius时,Worden发现了一个拐点,这是如此目前的瞬间,你可能会忘记你正在观看的戏剧。她是高中大厅里的尴尬孩子,这是一个轰炸并知道它并试图让她对失败的笑话来说意识,但这也失败了。

Amber Chardae Robinson(左),Jenny Nelson,Annie Worden,Dean Linnard和Anthony Fusco在“仲夏夜之梦”中。照片:Kevin Berne / California莎士比亚剧院

拉斐尔的方向有时感觉好像它在那里扔掉了那里看看什么棍子,而不是指着每个选择,每个设备都朝着单一,清除的目标。And some of her cast members haven’t yet escaped the mode of delivery that treats Shakespearean verse as if it’s on an altar, to be proclaimed reverently and poetically, instead of an urgent thought that must be spoken, right now, by a live, flawed human.

然而,对于手术精度和圣人清楚起见,在童话王奥贝朗和雅典国王忒修斯的双重作用中有重燃的Rami Margron。Margron从莎士比亚的Wilder Verse几乎有形的愿景。When Oberon says, “the eastern gate, all fiery-red, opening on Neptune with fair blessed beams, turns into yellow gold his salt green streams,” it’s as if the hues shoot forth, with so much energy does Margron honor each successive descriptor. The actor disentangles knotty syntax, as if Margron is always saying, “Look, here’s what’s important in this line,” but in a way that springs from character and situation, not from didacticism.

rami margron(左)和robyn kerr在“仲夏夜之梦”中。照片:Kevin Berne / California莎士比亚剧院

这是王,不朽的恩典在一个关于人类的羞辱中的表现。也许这就是为什么Marrogron的两个角色总是似乎更暗,比拉法莉世界的其他人更遥远和沉思。这些国王看起来像他们玩具的主题和规则的主题一样困惑或轻微遗憾。也许他们希望,为了他们所有的尊严,他们都能感受到我们的感受。

m“仲夏夜之梦”:由威廉莎士比亚撰写。由泰恩·拉斐尔指导。到6月16日。两小时,30分钟。20美元至94美元,但需要更改。Bruns amphitheatre,100艘加州莎士比亚剧院方式,奥林达。510-548-9666。www.calshakes.org.

  • 莉莉贾基亚克
    莉莉贾基亚克Lily Janiak是旧金山纪事的剧院批评。电子邮件:ljaniak@sfhonleic.com推特:@lilyjaniak