伊莉莎·杜利特尔被认为“低能得很”,她那脏兮兮的脸,没洗过的衣服,她梦想着从街头卖花到商店卖花,还有,最糟糕的是,她的语法和伦敦口音。相比之下,亨利·希金斯教授不仅是上流社会的一员;他是这方面的专家,是自封的规则执行者,是为女王英语荣誉而战的斗士,而且,他可能会补充说,他也不是一个不值得的人类标本——有史以来最好的性别。
但在BroadwaySF的在《窈窕淑女》的巡回演出中,谢琳·艾哈迈德将伊丽莎过山车式的双元音变成了自己丰富的元语言。她的“Go on”,从两个音节延伸到无限的节拍,就像小巷里猫的喵喵叫,似乎说了50件事。
而莱尔德·麦金托什饰演的希金斯教授,看来不仅不能运用他的英语表达出一种观点;只要稍有挑衅,他就会突然中风,他那贵族的甲壳就会裂开,露出他真正的禽兽本性。他可以看到“你!”“用蒸汽机的力量;他能冲进房间,像蠕虫一样扭动着,眼睛像虫子一样瞪着。
11月3日(周三),这场演出在奥芬剧院(Orpheum Theatre)开幕,在那里的音响系统里,你可能也会突然中风。它的强烈回响让该剧的许多最初瞬间变得难以理解,无意中造成了声音没有被放大的情况——对于一部以发音为中心的剧来说,这是很讽刺的。
但除此之外,这部影片的导演托尼屡获殊荣,在旧金山长大巴特利特谢尔很了不起,提出了一个新的论点,伊莱扎和希金斯是完美的平等。
当希金斯和语言学家皮克林上校(凯文·帕里索饰)打赌,他可以仅仅通过教这位花童更好地说话就把她变成公爵夫人时,你可能会注意到你在1956年勒纳和洛伊的音乐剧的前几个版本中没有注意到的一些情节。即使希金斯无情地斥责伊莉莎的发音,他也喜欢她的许多言行。他们的是意志的战斗和舞蹈;每一个人都认识到另一个人是个性的飓风,并且每一个人都平等地陶醉于雨和被雨淋。
配角也同样强大。
亚当·格鲁珀饰演伊丽莎的父亲阿尔弗雷德,一个可以与任何一位哲学家国王相媲美的哲学家清洁工,还有谁能在舞台上比他更有趣呢?他是那种让观众成为同谋的演员。他的每一个角色的醉醺醺的跌倒或嘲弄的皱眉都包含了一个秘密的信息给我们:“嘘,来俱乐部吧,你!”
还有帕里索饰演的皮克林,他是老男孩俱乐部的特许会员,他可以通过一个亲密的电话,让独唱团的角色变得更有吸引力。
他们精雕细琢的表演与音乐总监约翰·贝尔轻快、轻松地演绎了音乐剧经典中一些最好的歌曲相匹配。“这不是很可爱吗?”——伊莱莎的“我希望”数字,其中她的生活愿望就是吃、住和陪伴——几乎有一个秋千。
该节目的视觉效果也相当华丽.迈克尔·耶尔根(Michael Yeargan)的舞台旋转着展示了温坡街27A号不同的角落,巧妙地暗示了时间的流逝,希金斯徒劳地斥责伊丽莎发h和长a的音。
在赛马的场景中,当一个改头换面的伊丽莎在社会上初次亮相时,凯瑟琳·祖伯的服装特别有交际性。quasi-silhouette,披盖缎折叠抓住唐纳德持有人的照明设计在伦敦这样的精英看起来像雕像在博物馆——一个恰当的先驱在安静的歌曲“Ascot嘉禾舞,”著名的断奏,仿佛持续注意或显示的情感可能诽谤玻璃蒙上水汽。
谢尔的结局很有名他比雷克斯·哈里森(Rex Harrison)和奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn) 1964年电影版本的粉丝更女权主义,这可能还记得,但事实上,他只是恢复了乔治·萧伯纳(George Bernard Shaw)的《卖花女》(Pygmalion)那种模棱两可、缺乏多情的感觉,这部音乐剧就是根据这部电影改编的。萧伯纳的激进左翼主义在整部音乐剧中随处可见,尤其是在伊丽莎第二幕的断言中,这句话在1912年伦敦事件之后还很适用:造就一位淑女的既不是出身,也不是她说话的方式。而是别人如何对待她。
N“窈窕淑女”:艾伦·杰·勒纳的书和歌词。音乐弗雷德里克·洛伊。改编自乔治·萧伯纳和加布里埃尔·帕斯卡。导演Bartlett Sher。通过11月28日。2小时55分钟。$56-$256,恕不另行通知。奥芬剧院,1192市场街,旧金山888-746-1799。www.broadwaysf.com