点评:《傲慢与偏见》音乐剧为奥斯汀所喜爱的人物赋予了新的声音

达西先生(贾斯汀·莫尔泰利蒂,左)和彬格莱先生(特拉维斯·利兰)拜访班纳特家的女人(梅丽莎·沃尔夫克莱恩,莎伦·里特克,希瑟·奥思,玛丽·马蒂森和香奈儿·蒂尔曼),这部戏剧在露西·斯特恩剧院上演。照片:Kevin Berne / Theagreworks

询问任何粉丝区分“骄傲和偏见”是什么,你可能听到简奥斯汀的起草令人兴奋,幸福聪明的对话。然而,真是锐化那种演讲,这是什么让它辛辣和恢复谐振,是奥斯汀的丽晶英语绅士不能说多少。

严格的社会规范阻碍了他们,但荣誉和不那么值得信任的相对应的自爱也阻碍了他们。不要把你所有的牌都放在桌子上,即使你沉迷于玩游戏,角色似乎在想;抓紧你的口袋a。如果你让所有人都知道你,你如何保护自己,你是这个房间里最聪明的人的想法?

这种言说与感受之间的差距,是雄辩与沉默的结合,可以造就一个有分量的角色,这是演员们渴望扮演的那种角色,它催生了无数的角色阶段电视电影1813小说的改编。然而,还有另一种媒介,秘密情绪背后的表演咆哮倾向于找到丰富的表达,这是音乐剧。想象一下,如果富裕的达西先生,谁在严重的方式背后带来丰富的情感生活,当伊丽莎白贝纳特开始欺骗他但不能让她知道!或者,如果伊丽莎白吹嘘看起来和机智,但遗产甚至更糟糕的家庭和联系,当她给予私人时,有一个管弦乐队向她推回她,然后终于公开,在达西先生的假设罪行中发泄她的愤怒!

伊丽莎白(Mary Mattison,Left)和Caroline Bingley(Monique Hafen Adams)随着达西先生(Justin Mortelliti)反映他在雪卓在TheAtrows的“骄傲和偏见”中突然感受到突然感受。照片:Kevin Berne / Theagreworks

这就是保罗·戈登(Paul Gordon)这部改编自浪漫喜剧《风尚》(the romance comedy of风尚)的音乐剧诱人的前提。这部音乐剧的全球首演于12月7日(周六)在露西·斯特恩剧院(Lucie Stern Theatre)举行。尽管结果不尽人意,但罗伯特·凯利的这部作品为人们所喜爱的角色和故事提供了一些新的视角,同时还设计了一些创新的方式来满足传统的乐趣。

戈登的歌词经常受到说教的影响。“我很固执,”伊丽莎白(伊丽莎白·玛丽·马蒂森[Mary Mattison]饰演)早期的自嘲说。当时,作为一名观众,如果节目展示了这一点,而不是坚持这一点,就会更容易相信这一点,不用思考就能知道这一点。

陈词滥调也是。达西先生(Justin Mortelliti)的自我是“一英里宽。”As Darcy’s bestie Mr. Bingley (Travis Leland) is finally able to declare his love to Jane (Sharon Rietkerk), Elizabeth’s beautiful eldest sister, he sings, “I’ve found my voice,” but after the song has already communicated that notion implicitly, by the sheer fact that Bingley now keeps interrupting and singing over Jane after heretofore being tongue-tied.

达西先生(贾斯汀·莫雷利特)和伊丽莎白(Mary Mattison)在TheAtreworks的“骄傲和偏见”中拥抱。照片:Kevin Berne / Theagreworks

但在其他地方,戈登的歌词提供了奥斯汀的洞察力和漫画夸张。令人厌烦的班纳特斯特(Heather Orth),为她的五个女儿追求丈夫的单身思想,唱歌,即使他们仍然是“在子宫里,她也会对她的女孩配备。伊丽莎白学习前最喜欢的前任威克姆先生(Taylor Crousore),达西得到了一个悲伤,“这留下了什么?”- 一个深思熟虑的蒸馏如何,在每一刻,每个人物,我们所有人,都是我们自己故事的英雄。

然而,戈登的音乐词汇是一个令人困惑的喧嚣,从郁郁葱葱的管弦乐传播到“90年代的alt-rock乐队”,也许是吉丁开花或蓝调旅行者。At times it feels like it wants to contrast characters’ empire-waist dresses and tailcoats and cravats with angsty rock, almost the way “Spring Awakening” did with characters in fin-de-siècle Germany, but as if it’s not quite convinced it can go there.

如果唱歌会错过它的标志,那么《简》里特克的美妙而温柔的声音就像营养一样。Rietkerk试图淡化自己对彬格莱的感情,巧妙地写道:“他只是我认识的一个男人。”她的每一个字都隐藏着匮乏和悲伤。

韦尔菲尔德球的客人在Thealworks的“骄傲和偏见”中。照片:Kevin Berne / Theagreworks

如果节目强调伊丽莎白的鼻子,而达西先生从最近的秘密愤怒和悲伤和羞耻中进入卷,这是一个大幅设想的侧面角色leaven诉讼程序。

玛丽·班奈特(梅丽莎·沃尔夫克莱恩饰)宣布了每一场戏的场景,或者以一种令人愉悦的冷漠、面无表情的口吻插入一个毫无意义的不合理的故事,仿佛在说,“这部戏里没人关心我,那我为什么要关心它?”莫尼克·哈芬·亚当斯(Monique Hafen Adams)饰演势利的卡罗琳·宾利(Caroline Bingley),她在信的署名中念出了她的名字“Bing-layyyyy”,并将她饰演的角色与一个被闪电袭击的山谷女孩联系起来。玩弄女性的韦翰先生一度打破了第四堵墙,开始和一位观众调情——这正是原来的韦翰先生会做的。作为荒谬的追求者柯林斯先生,布莱恩·赫恩登几乎是在舔嘴唇来品味他的辅音发音。你会感到他的角色令人毛骨悚然,就好像唾沫在你的脸颊上飞溅一样。

在剧院作品公司(TheatreWorks)的《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)中,班奈特姐妹(Sharon Rietkerk)、玛丽·马蒂森(Mary Mattison)、梅丽莎·沃尔夫克莱恩(Melissa WolfKlain)、香奈儿·蒂尔曼(Chanel Tilghman)和塔拉·科斯特梅尔(Tara Kostmayer)饰演)被自负的潜在追求者柯林斯(Mr. Collins)(布莱恩·赫恩登(Brian Herndon)饰演)召来。照片:Kevin Berne / Theagreworks

我曾经读过一篇关于戏剧的描述,它是一种“唾弃你”的艺术形式,尤其是对我的狂热的珍妮特追随者来说,一个长久以来深爱着的故事,尽管不完美,但即使无数次重读原著,也无法完全成功,现场体验是一种神奇的体验。这是一种炼金术,当身体在一个空间里,当人类的形式给他们自己的脉动,独特的印记,你吸收的印象,不仅仅是你的想象,你的皮肤,神经和循环系统这是人类存在的一部分,奥斯汀笔下的人物经历得如此深刻,却又难以启齿。

m《傲慢与偏见》:Paul Gordon的书,音乐和歌词。基于简奥斯汀的小说。由Robert Kelley指导。到1月4. 2小时25分钟。30美元至100美元,可能会发生变化。Lucie Stern Theatre,1305个中场路,帕洛阿尔托。650-463-1960。www.theatreworks.org.

  • 莉莉贾基亚克
    莉莉贾基亚克Lily Janiak是旧金山纪事的剧院批评。电子邮件:ljaniak@sfhonleic.com推特:@lilyjaniak