回顾:理解莎士比亚的“李尔王”的每一个字在加州奶昔

由奥克兰本地人马库斯·加德利(Marcus Gardley)以黑人环境为背景的全球首次改编,感觉就像一次强大的解锁。

詹姆斯·a·威廉姆斯在加州莎士比亚剧院的《李尔王》中以现代易懂的诗句发言。图片来源:凯文·伯恩/加州莎士比亚剧院

现在在卡尔奶昔,你可以理解莎士比亚戏剧的每一个字。没有过时的词汇。没有任何连学者都无法分析的关于詹姆士一世时期英国社会的参考。

“如果你是一个学者,尽量不要大喊大叫,”黑皇后(韦丽娜·布朗饰)在序言中说“李尔王”。

奥克兰人马库斯·加德利将莎士比亚的《李尔王》改编成现代诗歌,并将其设定在1969年的旧金山,这是俄勒冈莎士比亚节委托项目的一部分,该项目于2015年公布,旨在翻译所有同名戏剧。

9月14日(周三)全球首映的结果,感觉就像一次巨大的解锁。

在《李尔王》(Lear)上演之际,剧院领袖们齐聚一堂,共同庆祝莎士比亚和旧金山的菲尔莫尔(Fillmore)区

Cal Shakes的演员阵容在《李尔王》中展现了本土演员的深度和广度。图片来源:凯文·伯恩/加州莎士比亚剧院

当年迈的李尔王(詹姆斯·a·威廉姆斯饰)做出了一个灾难性的决定,将他的王国分给他的女儿们,但仍以某种方式保留了他作为国王的大部分权威时,加德利设计了他自己的文学、诗意、富有洞察力的成语,取代了原作中那些咆哮咆哮、宇宙翻滚的语言,尽管不是全部。善良的女儿科迪莉亚(山姆·杰克逊饰)拒绝“用谎言来甜言蜜语”。诡计多端的埃德蒙(乔马尔·塔加塔克饰)这样解释他的恶行:“我生来就是一个叛逆者”——在这里,塔加塔克,一个总是非常敏锐的演员,停顿了一下——“因为我生来就是这样。”

埃里克,谁会离开他是卡尔·沙克斯的领袖,还有道恩·莫尼克·威廉姆斯,该节目罕见地利用了当地演员惊人的才华,并以令人激动的新面貌展现了其中一些演员。

身着迷人的白色晚礼服,布朗饰演的女王(不是莎士比亚作品中的角色)经常拿着麦克风,用超凡脱俗的中音低唱,在暴风雨的天堂和不幸的凡人之间架起了一座桥梁。(贝斯手马库斯·谢尔比(Marcus Shelby)和长号手斯科特·拉尔森(Scott Larson)为她伴奏,并在整个演出中提供下划线。)

杰克逊扮演科迪莉亚和李尔王的小丑“傻瓜”都是多才多艺的艺术大师。她的傻瓜是一个语速快但通晓世故的单口相声演员,只能讲一些关于种族的老掉牙的笑话;她的科迪莉亚说话朴实,眼睛清澈,除了平淡无奇的真相,她什么也不会说,并默默地坚持它以某种方式获胜。

在各种小角色中,肯尼·斯科特展现了男主角的潜力;他把他说的每句话都变成常识,他把文字像橡皮泥一样捧在手里。

詹姆斯·a·威廉姆斯(左)和凯瑟琳·里德利在《李尔王》中。在Cal Shakes的作品中,威廉姆斯的声音响彻布伦斯圆形剧场。图片来源:凯文·伯恩/加州莎士比亚剧院

詹姆斯·a·威廉姆斯(James a . Williams)饰演的强大巨人李尔王被他的大女儿们逼得无家可归,他的声音本身似乎就创造了李尔王经受剧中那场著名风暴的宽阔空旷的荒野。他那洪亮的咆哮声,每个密室都有自己的音域,与埃弗雷特·埃尔顿·布拉德曼(Everett Elton Bradman)的声音设计的震撼力非常匹配;有时,他的声音似乎从远处环绕布伦斯圆形剧场的奥林达山上弹了出来。然而,他的音调太单调了,每句话都像是预言,尽管他的承诺从未动摇过。

在一个黑人环境中想象这个故事,会挖掘出新的财富,并表明在400年后,《李尔王》仍有多少东西要教给我们。当被放逐的埃德加(一个眼光敏锐的丹麦人特洛伊)伪装成一个乞丐时,他不仅仅是“可怜的汤姆”;现在他成了汤姆叔叔,当他说他的专长是“奴役”时,他用一个词概括了五幕悲剧。当李尔王,在他的沮丧,孤独和疯狂的高度,对警察的一些东西,他的悲剧变得更加沉重。他不仅是莎士比亚的李尔王,也不仅仅是1969年的李尔王,更是我们这个时代的李尔王。

在旧金山湾区,我们周围到处都是李尔家的人,被遗弃,无人理睬。我们尊敬这部剧,却忽视了他们,这可能是我们自己的五幕悲剧。

“李尔王”:马库斯·加德利(Marcus Gardley)著。改编自莎士比亚。导演:Eric Ting和Dawn Monique Williams。直到10月2日。3小时15分钟。35美元- 70美元。加州莎士比亚剧院,奥林达加州莎士比亚剧院路100号,510-548-9666。calshakes.org

  • 莉莉Janiak
    莉莉Janiak莉莉·贾尼亚克是《旧金山纪事报》的戏剧评论家。邮箱:ljaniak@sfchronicle.com推特:@LilyJaniak